「~ふりをする」は韓国語で「-(ㄴ/는) 체하다」という。<意味>
~するふりをする <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ 체하다 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+는 체하다 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 체하다 |
![]() |
「~ふりをする」は韓国語で「-(ㄴ/는) 체하다」という。<意味>
~するふりをする <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ 체하다 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+는 체하다 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 체하다 |
・ | 그는 그 뇌물 행위를 못 본 체했다 |
彼はその賄賂行為を見て見ぬふりをした | |
・ | 아는 체하다. |
知っているふりをする。 | |
・ | 바쁜 체하다. |
忙しいふりをする。 | |
・ | 그는 바쁜 척하고 있어요. |
彼は忙しいふりをしています。 | |
・ | 그는 유럽에 대해 아는 체하고 있다. |
彼はヨーロッパに詳しいふりをしている。 | |
・ | 못 본 체하다. |
見て見ぬふりをする。 | |
・ | 못 들은 체했어. |
聞こえないふりをした。 | |
・ | 그녀들은 젊은 체한다. |
彼女たちは若いふりをする。 | |
・ | 아이는 자는 체한다. |
子供は寝たふりをする。 | |
・ | 그는 아픔을 못 느끼는 체한다. |
彼は痛みを感じないふりをする。 | |
・ | 그는 용감한 체한다. |
彼は勇敢なふりをする。 | |
・ | 그녀는 행복한 체한다. |
彼女は幸せなふりをする。 | |
・ | 그는 못 들은 체한다. |
彼は聞こえないふりをする。 | |
・ | 그녀는 상냥한 체한다. |
彼女は優しいふりをする。 | |
・ | 그녀는 피곤한 체한다. |
彼女は疲れているふりをする。 | |
・ | 그는 무관심한 체한다. |
彼は無関心なふりをする。 | |
・ | 그는 태연한 체한다. |
彼は平気なふりをする。 | |
・ | 그녀는 우는 체한다. |
彼女は泣いたふりをする。 | |
・ | 그는 흥미가 없는 체한다. |
彼は興味がないふりをする。 | |
・ | 그녀는 통증을 느끼지 못하는 체한다. |
彼女は痛みを感じないふりをする。 | |
・ | 리듬체조는 체력과 예술성이 결합된 스포츠다. |
新体操は体力と芸術性が融合したスポーツだ。 | |
・ | 물걸레를 자주 교체하는 것이 좋다. |
濡れ雑巾はこまめに交換するのが良い。 | |
・ | 색이 바랜 카펫을 교체하고 싶다. |
色があせたカーペットを交換したい。 | |
・ | 주전 선수를 교체하는 것은 어렵다. |
主力選手を交代させることは難しい。 | |
・ | 바닥재를 교체하려면 비용이 많이 들어요. |
床材を交換するには費用がかかります。 | |
・ | 그녀는 상황을 본체만체하고 지나갔다. |
彼女は状況を見て見ぬふりをして通り過ぎた。 | |
・ | 그때 그는 본체만체하며 도망쳤다. |
あの時、彼は知らん顔をして逃げた。 | |
・ | 본체만체하는 그에게 실망했다. |
知らん顔をする彼にがっかりした。 | |
・ | 다들 본체만체했지만, 나는 말을 걸었다. |
みんな知らん顔だったけど、私は声をかけた。 | |
・ | 곤란한 사람을 보고 본체만체하다니. |
困っている人に知らん顔をするなんて。 | |