「~するにいたる」は韓国語で「-기에 이르다」という。
|
・ | 유학을 가기에 이르렀다 |
留学するに至った。 | |
・ | 불경기 때문에 우리 회사도 마침내 도산하기에 이르렀다. |
不景気の為あの我が社もついに倒産に至った。 | |
・ | 자동차 변속기에 이상이 없는지 점검하세요. |
自動車のトランスミッションに異常がないか点検してください。 | |
・ | 그루터기에 이끼가 끼어 있어요. |
切り株に苔が生えています。 | |
・ | 내기에 이겨서 큰 돈을 벌었다. |
賭けに勝ち、大金を手に入れた。 | |
・ | 산꼭대기에 이르는 등산로가 험했다. |
山頂に着くまでの登山道が険しかった。 | |
・ | 용기에 이름을 적어 두다. |
容器に名前を書いておく。 | |
・ | 그의 장황한 이야기에 이제 질렸다. |
彼の長話にはもう飽きた。 | |
・ | 고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다. |
高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。 | |
・ | 혹한기에 이재민이 2시간 이내에 구출되지 않으면 얼어 죽는다. |
厳冬期に被災者が2時間以内に救出されない場合、凍死する。 | |
・ | 아직 그 시기에 이르지 못했다. |
まだその時期に達していない。 | |
・ | 어디 가시기에 이렇게 곱게 차려 입으셨어요? |
どこに行くのにこんなにきれいに着飾ったんですか? | |