「~と思います」は韓国語で「-(ㄹ/을) 거예요」という。<意味>
推量・意志:~でしょう、~つもりです <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ 거예요 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을 거예요 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 거예요 |
![]() |
「~と思います」は韓国語で「-(ㄹ/을) 거예요」という。<意味>
推量・意志:~でしょう、~つもりです <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄹ 거예요 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+을 거예요 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 거예요 |
・ | 한국어 공부 열심히 할 거예요. |
韓国語の勉強頑張ってやろうと思ってます。 | |
・ | 이번 연휴엔 어디 가실 거예요? |
今度の連休にはどこへいらっしゃいますか? | |
・ | 이번 달에 영국에 놀러 갈 거예요. |
今月、イギリスに遊びに行こうと思ってます。 | |
・ | 그 시간엔 집에 있을 거예요. |
その時間には家にいるでしょう。 | |
・ | 일 끝나고 바로 갈 거예요. |
仕事終わってすぐ行こうと思ってます。 | |
・ | 그녀의 복귀전은 다음 주에 열릴 거예요. |
彼女の復帰戦は来週行われます。 | |
・ | 그 프로젝트는 한두 달 안에 끝날 거예요. |
そのプロジェクトは1〜2ヵ月で終わるでしょう。 | |
・ | 연구비가 승인되면 실험을 시작할 거예요. |
研究費が承認されたら、実験を開始します。 | |
・ | 남녀공학의 장점은 이성 간의 소통을 배울 수 있다는 거예요. |
男女共学のメリットは、異性とのコミュニケーションを学べることです。 | |
・ | 회중시계는 할아버지에게 받은 거예요. |
懐中時計は祖父からもらったものです。 | |
・ | 배가 고파서 라면을 끓일 거예요. |
お腹がすいたので、ラーメンをつくります。 | |
・ | 감자 껍질을 까고 나서 요리할 거예요. |
じゃがいもの皮をむいてから料理します。 | |
・ | 오늘은 참치 회를 뜰 거예요. |
今日はマグロの刺身を作ります。 | |
・ | 오늘은 소고기 국을 끓일 거예요. |
今日はビーフスープをつくるつもりです。 | |
・ | 오늘은 손수 만든 요리로 모두를 놀라게 할 거예요. |
今日は手料理でみんなを驚かせようと思います。 | |