「当然だ」は韓国語で「-(아/어)도 싸다」という。
|
![]() |
・ | 그는 비난 받아도 싸네. |
彼は避難されても当然だね。 | |
・ | 혼나도 싸다! |
怒られても当然よ! | |
・ | 공부 안 했으니까 시험에 떨어져도 싸다! |
勉強しなかったから試験に落ちるのも当然だ! | |
・ | 이거 값도 싸고 디자인도 멋지네. |
これは安いしデザインも素敵ね。 | |
・ | 가격도 싸지만 품질 면에서도 다른 회사에 뒤지지 않습니다. |
価格も安いけど品質の面でも他社に負けません。 | |
・ | 김은 값도 싸고 손쉽게 먹을 수 있다. |
のりは安くて手軽に食べられる。 | |
・ | 남대문시장은 값도 싸고 물건도 많아요. |
南大門市場(ナンデムンシジャン)は値段も安いし、品物も多いです。 | |
・ | 전쟁에서 이기는 것보다도 싸우지 않고 이기는 것이 상책이다. |
戦に勝つよりも戦わずに勝つことの方が上策だ。 | |
・ | 캠프는 보통 여행하는 것보다도 싸다지만, 고만고만하게 돈이 든다. |
キャンプは普通に旅行するよりも安いとはいえそこそこお金はかかる。 | |
・ | 너는 혼나도 싸! |
お前は怒られても当然だわ。 |
-라구(~なんだぞ) > |
-(ㄴ/은) 지~됐다(~して以来~.. > |
-(ㄹ/을)까(~しようか?) > |
-인가요(ですか) > |
-나 보네(~のようだ) > |
-던걸(~だったよ) > |
-재요(~しようですって) > |