![]() |
・ | 어머니는 내가 숙제를 하면 텔레비를 보게 한다. |
母は僕が宿題をやるとテレビを見させる。 | |
・ | 동생에게 선을 보게 했어요. |
弟に見合いをさせました。 | |
・ | 둘이 만날 수 있게 해 주세요. |
二人が会えるようにしてください。 | |
・ | 그는 "어흥"하고 흉내 내어 모두를 놀라게 했다. |
彼は「がおー」と真似してみんなを驚かせた。 | |
・ | 제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다. |
除夜の鐘の音は静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。 | |
・ | 조물주가 인간을 만들고 지구를 지배하게 했다고 여겨진다. |
創造主が人間を作り、地球を支配させたと考えられている。 | |
・ | 석유 파동은 석유가 전략적 자원임을 재인식하게 했다. |
オイルショックは、石油が戦略物資であることを再認識させた。 | |
・ | 그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다. |
彼は私に強く勧めて、参加を決めさせた。 | |
・ | 여행지에서 본 오래된 건물이 나에게 향수를 느끼게 했어요. |
旅行先で見た古い建物が、私に郷愁を感じさせました。 | |
・ | 명장의 전술은 종종 예측할 수 없었고, 적을 놀라게 했다. |
名将の戦術は、しばしば予測不可能であり、敵を驚かせた。 | |
・ | 그의 행동은 나에게 굴욕을 맛보게 했습니다. |
彼の行動は、私に屈辱を味わせるものでした。 | |
・ | 묵주는 신앙을 깊게 하는 데 중요한 도구이다. |
ロザリオは信仰心を深めるために大切な道具です。 | |
・ | 동경을 짧게 하면 회전 속도가 빨라져요. |
動徑を短くすると回転速度が速くなります。 | |