![]() |
・ | 어머니는 내가 숙제를 하면 텔레비를 보게 한다. |
母は僕が宿題をやるとテレビを見させる。 | |
・ | 동생에게 선을 보게 했어요. |
弟に見合いをさせました。 | |
・ | 둘이 만날 수 있게 해 주세요. |
二人が会えるようにしてください。 | |
・ | 패러독스는 사고를 깊게 하는 계기가 된다. |
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。 | |
・ | 오늘은 쉴까요? ― 그렇게 하죠. |
今日は休みましょうか? ― そうしましょう。 | |
・ | 이 계획대로 진행하죠. ― 그렇게 하죠. |
この計画で進めましょう。― そうしましょう。 | |
・ | 점심은 라면으로 할까요? ― 그렇게 하죠. |
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。 | |
・ | 지금 출발할까요? ― 그렇게 하죠. |
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。 | |
・ | 내일 영화 보러 가요. ― 그렇게 하죠. |
明日、映画を見に行きましょう。― そうしましょう。 | |
・ | 그는 담대한 행동으로 많은 사람들을 놀라게 했다. |
彼は大胆な行動で多くの人々を驚かせた。 | |
・ | 회장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요. |
会長は企業のビジョンを明確にしました。 | |
・ | 그는 "어흥"하고 흉내 내어 모두를 놀라게 했다. |
彼は「がおー」と真似してみんなを驚かせた。 | |
・ | 제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다. |
除夜の鐘の音は静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。 | |