![]() |
・ | 이 문제는 몇 년 동안 이어 왔지만 해결의 기미는 없다. |
この問題は何年も受け続いてきたが、解決の見込みはない。 | |
・ | 우주복 디자인은 여러 번 개선되어 왔다. |
宇宙服のデザインは、何度も改良されてきた。 | |
・ | 그는 어머니의 수발을 오랫동안 해왔다. |
彼は母親の世話を長年してきた。 | |
・ | 그들은 국경을 넘어서 침공해왔다. |
彼らは国境を越えて侵攻してきた。 | |
・ | 적국이 침공해왔다. |
敵国が侵攻してきた。 | |
・ | 월척을 낚기 위해 오랜 시간 준비해왔다. |
大物を釣るために、長い間準備をしてきた。 | |
・ | 강에서 물을 길어 왔다. |
川で水を汲んできた。 | |
・ | 하늘을 비상하기 위해 그는 많은 훈련을 해왔습니다. |
空を飛翔するために、彼は多くの訓練を積んできた。 | |
・ | 우리 가족은 너무 가난해서 언제나 돈에 매여서 살아 왔다. |
うちの家族はとても貧困でいつもお金に縛られて生きてきた。 | |
・ | 라면은 출출할 때 먹는 간식으로 서민에게 사랑받아 왔다. |
ラーメンはお腹が空いたときに食べる間食で、庶民に愛されてきた。 | |