・ | 이걸 들어 줄래요? |
これを持ってくれますか。 | |
・ | 미안한데, 신문 좀 가져다 줄래? |
わるいけど、新聞取ってきてくれない。 | |
・ | 좀 도와줄래요? |
ちょっと手伝ってくれませんか? | |
・ | 미안한데 서랍 안에 넣어줄래. |
悪いけど、引き出しの中に入れといて。 | |
・ | 도시락을 만들건데, 참치 통조림을 사다 줄래요? |
お弁当を作りたいので、ツナの缶詰を買ってきてくれませんか? | |
・ | 등 좀 긁어 줄래요? |
背中を掻いてくれませんか。 | |
・ | 음악 소리 좀 줄여 줄래요? |
音楽の音を少し小さくしてくれませんか。 | |
・ | 장롱 서랍 여는 것 좀 도와줄래? |
タンスの引き出しを開けるのを手伝ってくれる? | |
・ | 등에 파스 좀 붙여 줄래. |
背中に湿布を貼ってくれない? | |
・ | 부탁 하나만 들어 줄래? |
頼みたいことがあるの。 | |
・ | 되도록 빨리 답장해 줄래. |
なるべく早く回答がほしい。 | |