「~しよう」は韓国語で「-자」という。<意味>
勧誘・誘いを表す:~しよう <活用ルール> パッチム有無に関係なく、動詞の語幹+자 |
![]() |
・ | 맛있겠다. 빨리 먹자. |
美味しそう。早く食べよう。 | |
・ | 지각하겠다. 뛰어가자. |
遅刻しそう。走って行こう。 | |
・ | 회사 끝나면 술 한 잔 하자. |
会社終わったら一杯やろう。 | |
・ | 같이 밥 먹으러 가자. |
一緒にご飯食べに行こうよ。 | |
・ | 열심히 준비했던 만큼 노력이 수포로 돌아가자 실망감이 컸다. |
一生懸命準備しただけに、努力が水の泡になって、失望感が大きかった。 | |
・ | 경매에서는 참가자가 스스로 가격을 매길 수 있다. |
オークションでは、参加者が自分で値段をつけることができる。 | |
・ | 이따가 눈을 붙이고 나서 나가자. |
この後、少し眠ってから出かけよう。 | |
・ | 시선을 피해서 조용한 곳으로 가자. |
人目を避けて静かな場所に行こう。 | |
・ | 민주주의는 참가자의 합의가 필요합니다. |
民主主義は参加者の合議が必要です。 | |
・ | 밥을 살 테니까, 뭔가 먹으러 가자. |
ご飯をおごるから、何か食べに行こうよ。 | |
・ | 본론으로 돌아가자. 너무 옆길로 샜어. |
本題に戻ろう。横道にそれすぎた。 | |
・ | 금강산도 식후경이니까 먼저 식사부터 하고 관광 가자. |
金剛山も食後の景色だから、まずは食事をしてから観光に行きましょう。 | |
・ | 오늘은 금강산도 식후경이라, 나가기 전에 간단히 먹고 가자. |
今日は金剛山も食事の後に見るから、出かける前に軽く食べて行こう。 | |
・ | 금강산도 식후경이라니까, 먼저 점심을 먹고 나가자。 |
金剛山も食事の後に見るというから、まず昼食を食べてから出かけよう。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-자면(チャミョン) | ~しようとすると、~しようとすれば、~しようと言うのならば |
-자니(チャニ) | ~しようとすると、~するには |
-자마자(チャマジャ) | ~や否や、~するとすぐ、~し次第 |
-자고 하다(チャゴ ハダ) | ~しようと言う、~しましょうと言う |
-자고 해요(チャゴヘヨ) | ~ましょうと言ってます、~ましょうって! |
-자고 하니() | ~しようと思うと |