「一歩」は韓国語で「한 발짝」という。
|
・ | 누구도 한 발짝도 움직이지 않으려 한다. |
誰も一歩も動こうとしない。 | |
・ | 휴일에는 한 발짝도 나가기 싫다. |
休日には一歩も出たくない。 | |
・ | 한 발짝 물러서면 문제의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달았다. |
一歩引いてみると、問題の解決策が見えてくることを彼は悟った。 | |
・ | 축구 대표팀이 준결승에서 상대팀을 꺽으며 우승에 한 발짝 다가갔다. |
野球代表チームが準決勝で相手チームを破り、優勝に一歩近づいた。 | |
・ | 한 발짝 내딛다. |
一歩踏む出す。 |
테크노(テクノ) > |
걸작품(傑作品) > |
코흘리개(洟垂らし) > |
응어리(しこり) > |
곰장어(ヌタウナギ) > |
고시(告示) > |
성희롱(セクハラ) > |
덩이(小さな塊) > |
진동(バイブレーション) > |
각막(角膜) > |
세안(洗顔) > |
사제(司祭) > |
부처님(仏様) > |
창의성(創造性) > |
유명인사(著名人) > |
선입관(先入観) > |
솔잎(松葉) > |
정화수(井戸水) > |
경고장(警告状) > |
열흘(十日) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
발걸음(足取り) > |
정치계(政界) > |
세제곱미터(立方メートル) > |
양서류(両生類) > |
고춧가루(唐辛子粉) > |
사과문(謝罪文) > |
냉전(冷戦) > |
편집(編集) > |
답사(踏査) > |