「一発」は韓国語で「한 방」という。
|
・ | 여전히 결정적 한 방은 부족하다. |
依然として決定的な一発に欠ける。 | |
・ | 인생 한 방에 역전을 노리는 사람일수록 가난해져 간다. |
人生一発逆転を狙ってる人ほど、貧しくなっていく。 | |
・ | 인생은 결국 한방이구나! |
人生は結局一発なんだな。 | |
・ | 인생을 한 방으로 역전시키는 방법이 없을까? |
人生を一発で逆転する方法ってないかな? | |
・ | 뇌의 온도를 낮추는 유일한 방법은 땀을 흘리는 것입니다. |
脳の温度を下げる唯一の方法は汗をかくことです。 | |
・ | 그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다. |
彼は、一発を必要とするところでは本塁打や長打を打つ。 | |
・ | 벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다. |
掛時計の音が静かな部屋に響いています。 | |
・ | 기업의 재무 리스크에 대한 방어책을 검토합니다. |
企業の財務リスクに対する防御策を検討します。 | |
・ | 물물교환은 생필품이나 귀중품을 교환하기 위한 방법이었습니다. |
物物交換は生活必需品や貴重品を交換するための方法でした。 | |
・ | 정부의 개혁에 대한 방침이 확고해졌다. |
政府の改革に対する方針が固まった。 | |
・ | 그들은 재무 관리를 개선하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
彼らは財務管理を改善するための方法を模索している。 | |
・ | 능숙한 방법으로 처리하다. |
巧みなやり方で処理する。 | |
・ | 혹한의 기후에서 생활하기 위해서는, 적절한 방한 대책이 빠뜨릴 수 없다. |
極寒の気候で生活するためには、適切な防寒対策が欠かせない。 | |
・ | 극한 지역에서는 외출할 때 적절한 방한 장비가 필요하다. |
極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깜깜한 방(カンカマンバン) | 真っ暗な部屋 |
널찍한 방(ノルチッカン パン) | 広々した部屋 |
부정한 방법(プジョンハンパンボプ) | 不正な方法 |
한 방 맞다(ハンバンマッタ) | 面くらう、驚かされる |
홈런 한 방(フムロンハンバン) | ホームラン1発 |
한 방 먹이다(ハンバン モギダ) | 相手に衝撃を与える、一杯食わせる、一発見舞う |
구(旧) > |
추진력(推進力) > |
전주(全州) > |
덕(徳) > |
표창장(表彰状) > |
징크스(ジンクス) > |
오염수(汚染水) > |