「非常に小さい」は韓国語で「눈곱만하다」という。「눈곱만하다(非常に小さい)」は、「非常に小さい」「ほんの少し」「ごく小さい」という意味で使われます。눈곱(目くそ、目やに)
|
![]() |
「非常に小さい」は韓国語で「눈곱만하다」という。「눈곱만하다(非常に小さい)」は、「非常に小さい」「ほんの少し」「ごく小さい」という意味で使われます。눈곱(目くそ、目やに)
|
・ | 이 돌은 눈곱만하다. |
この石は非常に小さい。 | |
・ | 그 벌레는 눈곱만하다. |
その虫は非常に小さい。 | |
・ | 그 별은 눈곱만하다. |
その星は非常に小さい。 | |
・ | 나는 눈곱만한 방에 살고 있다. |
私は非常に小さい部屋に住んでいる。 | |
・ | 미리 말해 두는데 나한테 눈곱만큼도 뭘 기대하진 마. |
あらかじめいっとくけど、俺に対して爪のあかほども期待するなよ。 | |
・ | 걱정이라고는 눈곱만큼도 안 한다. |
心配なんてこれっぽっちもしない。 | |
・ | 양심이라곤 눈곱만큼도 없다. |
良心りょうしんなど爪つめの垢あかほどもない。 | |
・ | 융통성이라곤 눈곱만큼도 없다. |
融通がまったくきかない。 | |
・ | 재미라고는 눈곱만큼도 없었다. |
楽しみなんてこれっぽっちも無かった。 | |
・ | 그녀에게 눈곱만큼도 관심도 없다. |
彼女に目くそほどの関心もない。 |
좁다(狭い) > |
안타깝다(気の毒だ) > |
찐득하다(粘り強い) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
흐리다(曇る) > |
뻐근하다(凝る) > |
장대하다(壮大だ) > |
추상같다(非常に厳しい) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
흥미진진하다(興味津々だ) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
쓰리다(ひりひりする) > |
얼룩덜룩하다(まだら模様をする) > |
근면하다(勤勉だ) > |
그득하다(満ちている) > |
덤덤하다(黙々としている) > |
떳떳하다(堂々としている) > |
건승하다(健勝だ) > |
급격하다(急激だ) > |
명백하다(明白だ) > |
호화찬란하다(豪華絢爛だ) > |
심하다(酷い) > |
강렬하다(強烈だ) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
온당하다(穏当だ) > |
길하다(縁起がいい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
귀찮다(面倒くさい) > |
어질다(賢い) > |