「非常に小さい」は韓国語で「눈곱만하다」という。눈곱(目くそ、目やに)
|
![]() |
「非常に小さい」は韓国語で「눈곱만하다」という。눈곱(目くそ、目やに)
|
・ | 미리 말해 두는데 나한테 눈곱만큼도 뭘 기대하진 마. |
あらかじめいっとくけど、俺に対して爪のあかほども期待するなよ。 | |
・ | 걱정이라고는 눈곱만큼도 안 한다. |
心配なんてこれっぽっちもしない。 | |
・ | 양심이라곤 눈곱만큼도 없다. |
良心りょうしんなど爪つめの垢あかほどもない。 | |
・ | 융통성이라곤 눈곱만큼도 없다. |
融通がまったくきかない。 | |
・ | 재미라고는 눈곱만큼도 없었다. |
楽しみなんてこれっぽっちも無かった。 | |
・ | 그녀에게 눈곱만큼도 관심도 없다. |
彼女に目くそほどの関心もない。 |
미덥다(頼もしい) > |
엄정하다(厳正だ) > |
느긋하다(のんびりしている) > |
가득하다(いっぱいだ) > |
고상하다(上品だ) > |
범상하다(平凡だ) > |
한적하다(ひっそりとする) > |
털털하다(大らかだ) > |
쏜살같다(矢のようだ) > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
허물없다(気安い) > |
주옥같다(珠玉のようだ) > |
은밀하다(密かだ) > |
젖다(濡れる) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
탄탄하다(しっかりしている) > |
묵묵하다(黙々とする) > |
무수하다(無数だ) > |
길다랗다(長たらしい) > |
대단찮다(大したことではない) > |
불투명하다(不透明だ) > |
앙큼하다(悪賢い) > |
수더분하다(素朴だ) > |
앳되다(若々しい) > |
결연하다(決然としている) > |
오밀조질하다(びっしりだ) > |
케케묵다(古くさい) > |