「きちんとしている」は韓国語で「차근차근하다」という。
|
![]() |
・ | 두서없이 얘기하지 말고 차근차근 말해. |
支離滅裂に話さないで、順番に話して。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 차근차근 나아가면 성공할 수 있어요. |
欲を出さず、着実に進んでいけば成功します。 | |
・ | 우물에서 숭늉 찾듯 성급하게 행동하지 말고, 차근차근 진행하자. |
井戸でおこげ水を探すような性急な行動はせず、段階を踏んで進めよう。 | |
・ | 시작이 반이라서 일단 시작했어요. 이제 나머지는 차근차근 해나가면 돼요. |
始めが半分なので、まず始めました。あとは一歩一歩進めばいいです。 | |
・ | 차근차근 계약이 진행되고 있습니다. |
着々と契約が進んでいます。 | |
・ | 차근차근 새로운 직원이 훈련을 받고 있습니다. |
着々と新しいスタッフがトレーニングを受けています。 | |
・ | 차근차근 체력이 회복되고 있어요. |
着々と体力が回復しています。 | |
・ | 차근차근 개선책이 실시되고 있습니다. |
着々と改善策が実施されています。 | |
・ | 차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다. |
着々と目標に向かって進んでいます。 | |
・ | 기초를 다지며 차근차근 실력을 쌓았다. |
基礎を固め、着実に実力を積んでいった。 | |
구차하다(窮屈だ) > |
지근하다(至近だ) > |
태연하다(平気だ) > |
겁(이) 나다(恐がる) > |
조속하다(速やかだ) > |
널따랗다(広々としている) > |
남부럽잖다(他人がうらやましくない) > |
공활하다(非常に広い) > |
유해하다(有害だ) > |
출중하다(抜きんでている) > |
인간답다(人がましい) > |
찐득찐득하다(べたべたしている) > |
음울하다(うっとうしい) > |
가쁘다(息が苦しい) > |
좋다(良い) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
번듯하다(端整だ) > |
괴괴하다(奇怪だ) > |
능란하다(熟達している) > |
적나라하다(赤裸々だ) > |
낯설다(見慣れない) > |
보잘것없다(つまらない) > |
오만하다(傲慢だ) > |
유일하다(唯一だ) > |
부정하다(汚らしい) > |
자작자작하다(煮詰まっている) > |
낮다(低い) > |
여유롭다(余裕がある) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
미미하다(微々たる) > |