「恐がる」は韓国語で「겁(이) 나다」という。
|
・ | 경찰에게 들키지 않을까 겁이 났다. |
警察に見つかるのじゃないかとびくびくした。 | |
・ | 나 이제 겁 안나. |
私、もう怖くないわ。 | |
・ | 어릴 적 무서운 체험담이 생각나서 겁이 났다. |
子供の頃の怖い体験談を思い出して怖くなった。 | |
・ | 마음이 심약하고 겁이 많다. |
気が弱くて恐怖心も多い。 | |
・ | 너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다. |
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。 | |
・ | 이거 암 아닌가 싶어서 덜컥 겁이 났어요. |
これは癌じゃないのかと思って急に怖くなりました。 | |
・ | 덜컥 겁이 났다. |
どっと恐怖が押し寄せた。 | |
・ | 겁이 덜컥 나다. |
どきっとする。 | |
・ | 고양이는 겁이 많고 소심하다. |
ネコは怖がりで小心だ。 | |
・ | 양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다. |
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。 | |
・ | 최근 일이 생각한 대로 진행되어 오히려 겁이 난다. |
最近、ものごとが思い通りに進むので逆に怖くなってきた。 | |
・ | 전쟁 소식을 듣고 겁이 덜컹 났다. |
戦争の知らせを聞いてびくっと怯えた。 | |
저능하다(低脳だ) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
내노라하다(良く知られている) > |
유력하다(有力だ) > |
광대하다(広大だ) > |
구태의연하다(旧態依然としている) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
드세다(手ごわい) > |
둥글다(丸い) > |
불쾌하다(不快だ) > |
까탈스럽다(気難しい) > |
고결하다(高潔だ) > |
철없다(分別がない) > |
안되다(気の毒だ) > |
빠릿빠릿하다(キビキビとして行動が早.. > |
맹하다(ぼうっとする) > |
부석부석하다(腫れぼったい) > |
명백하다(明白だ) > |
고단하다(疲れてだるい) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
배타적(排他的) > |
꼬깃꼬깃하다(しわくちゃだ) > |
편리하다(便利だ) > |
깐깐하다(几帳面で気難しい) > |
염려스럽다(気にかかる) > |
저명하다(著名だ) > |
모지다(角張る) > |
예스럽다(古めかしい) > |
풍족하다(豊かだ) > |
무례하다(無礼だ) > |