「恐がる」は韓国語で「겁(이) 나다」という。
|
![]() |
・ | 경찰에게 들키지 않을까 겁이 났다. |
警察に見つかるのじゃないかとびくびくした。 | |
・ | 나 이제 겁 안나. |
私、もう怖くないわ。 | |
・ | 최근 일이 생각한 대로 진행되어 오히려 겁이 난다. |
最近、ものごとが思い通りに進むので逆に怖くなってきた。 | |
・ | 어릴 적 무서운 체험담이 생각나서 겁이 났다. |
子供の頃の怖い体験談を思い出して怖くなった。 | |
・ | 마음이 심약하고 겁이 많다. |
気が弱くて恐怖心も多い。 | |
・ | 너구리는 매우 겁이 많은 동물이라서, 사람 근처에 다가오는 경우는 그다지 없습니다. |
タヌキはとても臆病な動物ですので、人の近くに寄って来ることはあまりありません。 | |
・ | 이거 암 아닌가 싶어서 덜컥 겁이 났어요. |
これは癌じゃないのかと思って急に怖くなりました。 | |
・ | 덜컥 겁이 났다. |
どっと恐怖が押し寄せた。 | |
・ | 겁이 덜컥 나다. |
どきっとする。 | |
・ | 고양이는 겁이 많고 소심하다. |
ネコは怖がりで小心だ。 | |
・ | 양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다. |
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。 | |
・ | 전쟁 소식을 듣고 겁이 덜컹 났다. |
戦争の知らせを聞いてびくっと怯えた。 | |
쫄깃하다(もちもちする) > |
노쇠하다(老衰する) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
간사하다(ずるい) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
남아있다(残っている) > |
따뜻하다(暖かい) > |
금쪽같다(大事だ) > |
간단하다(簡単だ) > |
난감하다(困り果てる) > |
호사스럽다(豪奢だ) > |
서투르다(下手だ) > |
곱다(美しい) > |
밥맛없다(縁起でもない) > |
못 되다(ならなかった) > |
무지하다(無知だ) > |
저조하다(低調だ) > |
긴요하다(緊要だ) > |
지긋하다(年配の年だ) > |
진지하다(真剣だ) > |
대문짝만하다(馬鹿でかい) > |
젊어 보이다(若く見える) > |
흐리멍텅하다(どろんとする) > |
평평하다(平らだ) > |
예쁘다(かわいい) > |
능숙하다(巧みだ) > |
그만이다(おしまいだ) > |
저주스럽다(呪わしい) > |
훌쭉하다(細長い) > |
혹독하다(すごく酷い) > |