「進む」は韓国語で「나아가다」という。
|
・ | 인파를 헤치고 나아가다. |
人ごみをかき分けて進む。 | |
・ | 최근 일이 생각한 대로 진행되어 오히려 겁이 난다. |
最近、ものごとが思い通りに進むので逆に怖くなってきた。 | |
・ | 망망대해에서 위로 어선이 수평선을 향해 나아가고 있다. |
大海原で、漁船が水平線に向かって進んでいる。 | |
・ | 어느 길로 나아가야 하는 것일까? |
どっちの道に進むべきなのだろうか? | |
・ | 장기적인 비전을 가짐으로써 목표를 향해 나아갈 수 있습니다. |
長期的なビジョンを持つことで、目標に向かって進むことができます。 | |
・ | 차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다. |
着々と目標に向かって進んでいます。 | |
・ | 등산로의 경사가 급해서, 때때로 휴식을 취하면서 나아갔다. |
登山道の勾配が急で、時折休憩しながら進んだ。 | |
・ | 등산로 표지판을 확인하며 나아갔다. |
登山道の標識を確認しながら進んだ。 | |
・ | 등산객은 낙석을 조심하면서 나아갑니다. |
登山者は落石に気をつけながら進みます。 | |
・ | 늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
沼地を進むには、特別な装備が必要です。 | |
・ | 맞바람에도 지지 않고 그는 한 걸음 한 걸음 나아갔습니다. |
向かい風にも負けず、彼は一歩一歩進みました。 | |
・ | 맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요. |
向かい風の中でも、目標に向かって進んでいます。 | |
・ | 맞바람을 느끼면서도 앞으로 나아갔어요. |
向かい風を感じながらも、前に進みました。 | |
・ | 맞바람 속에서 그는 한 걸음 한 걸음 나아가고 있었어요. |
向かい風の中、彼は一歩一歩進んでいました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
밀치고 나아가다(ミルチゴ ナアガダ) | 押しのけて進む |
헤치고 나아가다(ヘチゴ ナアガダ) | かきわけて進む |
앞으로 나아가다(アプロ ナアガダ) | 前へ進む |
빛나다(輝く) > |
잡히다(収まる) > |
세습하다(世襲する) > |
요구하다(要求する) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
킥킥대다(クスクス笑う) > |
개편하다(改組する) > |
넘보다(欲しがる) > |
솟다(湧く) > |
깝치다(そそかしく振舞う) > |
절개하다(切開する) > |
감점되다(減点される) > |
깔보다(見下す) > |
뛰어나오다(飛び出す) > |
약해지다(くじける) > |
세워지다(建てられる) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
소생되다(蘇る) > |
물리다(刺される) > |
야영하다(野営する) > |
송치하다(送致する) > |
축소하다(縮小する) > |
유유자적하다(悠々自適する) > |
포구하다(捕球する) > |
발돋움하다(飛躍する) > |
생방송하다(生放送する) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
덧나다(とがめる) > |
담아내다(盛り込む) > |
인화하다(引火する) > |