「はかどる」は韓国語で「진척되다」という。
|
・ | 일이 예상보다 잘 진척되고 있다. |
仕事が予想よりうまく進んでいる。 | |
・ | 정력이 넘치면 일도 진척됩니다. |
精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。 | |
・ | 공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다. |
工具の使い心地が良いと作業がはかどる。 | |
・ | 그의 논점이 묘해지자 논의가 진척되지 않는다. |
彼の論点が妙になると議論が進まない。 | |
・ | 잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다. |
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。 | |
・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
・ | 리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 |
감전되다(感電する) > |
책봉하다(冊封する) > |
익히다(煮る) > |
수행하다(遂行する) > |
입다(着る) > |
정체되다(停滞する) > |
첨가하다(添加する) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
전향하다(転向する) > |
내리꽂다(突き刺す) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
자동화하다(自動化する) > |
추량하다(推し量る) > |
가빠지다(息切れする) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
비교하다(比較する) > |
근절하다(根絶する) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
장사하다(商売する) > |
부채질하다(煽る) > |
확고해지다(固まる) > |
할당하다(割り当てる) > |
파다(掘る) > |
고심하다(苦しむ) > |
직행하다(直行する) > |
경시하다(軽視する) > |
늦추다(遅らせる) > |
수호하다(守る) > |
벌리다(開ける) > |
수식되다(修飾される) > |