「はかどる」は韓国語で「진척되다」という。
|
![]() |
・ | 일이 예상보다 잘 진척되고 있다. |
仕事が予想よりうまく進んでいる。 | |
・ | 근면성이 부족하면 일이 진척되지 않는다. |
勤勉さが足りないと、仕事は進まない。 | |
・ | 정력이 넘치면 일도 진척됩니다. |
精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。 | |
・ | 공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다. |
工具の使い心地が良いと作業がはかどる。 | |
・ | 그의 논점이 묘해지자 논의가 진척되지 않는다. |
彼の論点が妙になると議論が進まない。 | |
・ | 잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다. |
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。 | |
・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
・ | 리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 |
감안하다(勘案する) > |
절약하다(節約する) > |
가해하다(害を与える) > |
합병하다(合併する) > |
시기하다(妬む) > |
철모르다(分別がない) > |
하회하다(下回る) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
부결되다(否決される) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
통행되다(通行される) > |
등록되다(登録される) > |
부결하다(否決する) > |
고다(煮込む) > |
분석되다(分析される) > |
완공되다(完工する) > |
갈아타다(乗り換える) > |
교화하다(教化する) > |
다변화하다(多角化する) > |
변동하다(変動する) > |
출전시키다(出場させる) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
회피하다(回避する) > |
요절복통하다(笑いこける) > |
덮다(見逃す) > |
깝죽거리다(偉ぶる) > |
내리다(降りる) > |
방사하다(放射する) > |
하직하다(離れる) > |
대여하다(貸す) > |