「はかどる」は韓国語で「진척되다」という。
|
![]() |
・ | 일이 예상보다 잘 진척되고 있다. |
仕事が予想よりうまく進んでいる。 | |
・ | 근면성이 부족하면 일이 진척되지 않는다. |
勤勉さが足りないと、仕事は進まない。 | |
・ | 정력이 넘치면 일도 진척됩니다. |
精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。 | |
・ | 공구의 사용감이 좋으면 작업이 진척된다. |
工具の使い心地が良いと作業がはかどる。 | |
・ | 그의 논점이 묘해지자 논의가 진척되지 않는다. |
彼の論点が妙になると議論が進まない。 | |
・ | 잡일이 많아서 기획서 작성이 조금도 진척되지 않는다. |
雑用が多くて企画書作りがちっとも捗らない。 | |
・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
・ | 리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 |
탈옥하다(脱獄する) > |
숨기다(隠す) > |
발주하다(発注する) > |
전사하다(戦死する) > |
정체되다(停滞する) > |
도약하다(跳躍する) > |
밀집하다(密集する) > |
보복하다(報復する) > |
회전하다(回転する) > |
편재하다(偏在する) > |
악용하다(悪用する) > |
종결하다(終結する) > |
일어서다(立ち上がる) > |
으스러뜨리다(握りつぶす) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
거주하다(居住する) > |
걷어치우다(中止する) > |
변모되다(変貌する) > |
벼르다(狙う) > |
선망하다(羨望する) > |
휘말리다(巻き込まれる) > |
빼앗기다(奪われる) > |
도산하다(倒産する) > |
윙크하다(ウインクする) > |
감봉되다(減給される) > |
탄복하다(感心する) > |
능글대다(陰湿でずうずうしい言動をす.. > |
주시다(くださる) > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |