「変動する」は韓国語で「변동하다」という。
|
・ | 제품의 가격이 변동하다. |
製品の価格が変動する。 | |
・ | 물가는 변동한다. |
物価は変動する。 | |
・ | 왜 환율은 변동하는 것일까? |
なぜ為替が変動するのか? | |
・ | 업적에 따라 급여가 변동한다. |
業績に応じて給与が変動する。 | |
・ | 참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다. |
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。 | |
・ | 주식 시장의 시세는 매일 변동하고 있습니다. |
株式市場の相場は日々変動しています。 | |
・ | 시세는 사는 쪽과 파는 쪽의 균형이 깨지는 것에 의해 변동한다. |
相場は買い方と売り方の均衡が破れることによって変動する。 | |
・ | 상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다. |
上場株式の市場価値は、需要と供給に従って変動する。 | |
・ | 증권거래소의 거래량은 매일 변동한다. |
証券取引所の売買高は毎日変動する | |
・ | 주식시장에서 기관투자자의 일시적인 매매에 의해 주가가 급변동하는 경우도 있다. |
株式市場で、機関投資家の一時的な売買によって株価が急変動する場合もある。 | |
・ | 해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 | |
・ | 풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다. |
風向や風速は絶えず変動しているので、瞬間値と平均値を観測する。 | |
・ | 만석과 간석이 변동하는 폭을 간만의 차라 부릅니다. |
満潮と干潮の変動する幅を干満の差といいます。 | |
・ | 금리는 기본적으로 경기나 재정 상황에 맞춰 변동하는 것이다. |
金利は基本的に景気や財政状況に合わせて変動するものです。 | |
해버리다(してしまう) > |
착수되다(着手される) > |
달성되다(達成される) > |
철수하다(撤退する) > |
항의하다(抗議する) > |
개조하다(改造する) > |
쫑긋하다(つんとする) > |