「称する」は韓国語で「일컫다」という。
|
![]() |
・ | 달인이라고 일컫기는 아직 빨라요. |
達人と称するにはまだまだ早いですよ。 | |
・ | 이업종 교류회로 일컫는 미팅에 참가했습니다. |
異業種交流会と称する合コンに参加しました。 | |
・ | 그는 주식시장에서 신이라 일컫는다. |
彼は株式市場で神と称する。 | |
・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 | |
・ | 일본은 습도가 낮은 미국 등에 비해 더위를 먹는 사람의 비율이 높다고 일컬어지고 있다. |
日本は湿度の低いアメリカなどに比べ夏バテになる人の割合が多いと言われています。 | |
・ | 풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다. |
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。 | |
・ | 비꼬아 일컫는 말 |
皮肉って称する言葉 | |
・ | 결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다. |
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。 | |
・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다. |
剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。 | |
・ | 무슨 말을 해도 못 알아듣는 경우를 일컬어 '소귀에 경읽기'라는 한다. |
どんな言葉を言っても、聞き分けのない場合を「馬の耳に念仏」という。 |
회담하다(会談する) > |
사모하다(慕う) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
통일되다(統一される) > |
집약되다(集約される) > |
고문하다(拷問する) > |
투덜대다(ふつぶつ言う) > |
강조하다(強調する) > |
양산되다(量産される) > |
돌아가시다(亡くなる) > |
통곡하다(号泣する) > |
신봉되다(信奉される) > |
낭송하다(朗唱する) > |
습격당하다(襲撃される) > |
차오르다(込み上げる) > |
잘못하다(悪い) > |
이바지하다(貢献する) > |
와닿다(身に染みる) > |
날리다(名を上げる) > |
청구하다(請求する) > |
운집하다(集まる) > |
출토하다(出土する) > |
완수하다(果たす) > |
임신하다(妊娠する) > |
오래가다(長く続く) > |
기어들다(忍びこむ) > |
희생하다(犠牲にする) > |
향수하다(享受する) > |
격분하다(いきり立つ) > |
환담하다(歓談する) > |