「鼻水をすすりながらしくしく泣く」は韓国語で「홀짝거리다」という。
|
・ | 그는 주스를 홀짝홀짝 마시면서 쉬고 있었다. |
彼はジュースをちびちびと飲みながらくつろいでいた。 | |
・ | 천천히 시간을 들여 그는 홍차를 홀짝홀짝 마셨다. |
ゆっくりと時間をかけて、彼は紅茶をちびちびと飲んだ。 | |
・ | 오랫동안 맥주를 홀짝홀짝 마시고 있었다. |
長い間、ビールをちびちびと飲んでいた。 | |
・ | 일하는 동안 그는 책상에 앉으면서 커피를 홀짝홀짝 마시고 있었다. |
仕事中、彼は机に座りながらコーヒーをちびちび飲んでいた。 | |
・ | 텔레비전을 보면서 그는 맥주를 홀짝홀짝 마셨다. |
テレビを見ながら、彼はビールをちびちびと飲んだ。 | |
・ | 술을 한 번에 마시지 않고 홀짝홀짝 마신다. |
お酒を一気飲みせずに、ちびちび飲む。 | |
・ | 이 술은 맛있어서 홀짝홀짝 마시다보면 금방 취해요. |
この酒はおいしくてちびちび飲んでいるとすぐに酔います。 | |
・ | 홀짝홀짝 마시다. |
チビチビ飲む。 | |
・ | 홀짝홀짝 울다. |
めそめそ泣く。 | |
・ | 혼술할 때에는 홀짝홀짝 마시는 게 좋아요. |
一人で飲むときにはちびちび飲んだ方がいいですよ。 | |
짓이기다(踏みつける) > |
노닥거리다(無駄話をしきりにしゃえる.. > |
지압하다(指圧する) > |
상징되다(象徴される) > |
도약하다(跳躍する) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
회답하다(回答する) > |
매립하다(埋め立てる) > |
다하다(尽くす) > |
절제하다(切除する) > |
변색하다(変色する) > |
전사하다(戦死する) > |
홀리다(惚れ込む) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
괴로워하다(煩う) > |
넘어지다(転ぶ) > |
상속되다(相続される) > |
모으다(集める) > |
배상하다(賠償する) > |
배가하다(倍加する) > |
짝하다(相棒になる) > |
감돌다(漂う) > |
접속되다(接続される) > |
곯다(空かす) > |
신장되다(伸びる) > |
걸리다(捕まる) > |
대관하다(戴冠する) > |
공치다(空振りする) > |
동나다(品切りになる) > |
지내다(過ごす) > |