「鼻水をすすりながらしくしく泣く」は韓国語で「홀짝거리다」という。
|
![]() |
・ | 그는 우유를 단숨에 홀짝 마셨다. |
彼は牛乳を一気にごくりと飲んだ。 | |
・ | 물을 한 모금 홀짝 마시고 진정했다. |
水を一口、ごくりと飲んで落ち着いた。 | |
・ | 그는 와인을 천천히 홀짝 마셨다. |
彼はワインをゆっくりとごくりと飲んだ。 | |
・ | 목이 말라서 홀짝 주스를 마셨다. |
喉が渇いたので、ごくりとジュースを飲んだ。 | |
・ | 그녀는 약을 물과 함께 홀짝 삼켰다. |
彼女は薬を水でごくりと飲み込んだ。 | |
・ | 뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다. |
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。 | |
・ | 그는 맥주를 한입에 홀짝 마셨다. |
彼はビールを一口でごくりと飲んだ。 | |
・ | 목이 말라서 차를 홀짝 마셨다. |
喉が渇いてお茶をごくりと飲んだ。 | |
・ | 그는 물을 한 번에 홀짝 마셨다. |
彼は水を一気にごくりと飲んだ。 | |
・ | 술을 홀짝 마시다. |
酒をごくりと飲みこむ。 | |
대절하다(貸い切る) > |
중시하다(重視する) > |
돌아눕다(寝返りを打つ) > |
넘보다(欲しがる) > |
폭등하다(暴騰する) > |
풍자하다(風刺する) > |
아첨하다(媚びへつらう) > |
감추다(隠す) > |
나포하다(拿捕する) > |
수습되다(収拾される) > |
잡다(決める) > |
편찬하다(編纂する) > |
구애되다(拘られる) > |
회신하다(返信する) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
은퇴하다(引退する) > |
망라하다(網羅する) > |
퍼뜨리다(広める) > |
숙독하다(熟読する) > |
다가가다(近づく) > |
고군분투하다(孤軍奮闘する) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
상처 입다(傷つく) > |
수거되다(収集される) > |
미루어지다(延ばされる) > |
헌화하다(献花する) > |
화해되다(和解される) > |
설레다(ときめく) > |
충언하다(忠告する) > |
희망하다(希望する) > |