「延ばされる」は韓国語で「미루어지다」という。略して「미뤄지다」ともよく使う。
|
![]() |
・ | 논문 통과가 미뤄지면 졸업과 취업 역시 미뤄질 수밖에 없다. |
論文通過が延ばされると、卒業と就職も同様に持ち越されることになる。 | |
・ | 어제 시험 내일로 미뤄졌어. |
昨日の試験,明日に延期になったのよ。 | |
・ | 일부만 보고 전체를 미루어 안다. |
一部分を見て、すべてを推測して理解する。 | |
・ | 미루어 짐작할 수 있습니다. |
推察できます。 | |
・ | 미중 갈등이 심상찮은 걸로 미루어 물가가 더욱 상승할 것으로 보인다. |
米中葛藤が尋常でないものと推測して物価がより一層上昇するものと見られる。 | |
・ | 대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다. |
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。 |
꾸물대다(ぐずぐずする) > |
실족하다(滑落する) > |
적응하다(慣れる) > |
치다(大声をあげる) > |
활약하다(活躍する) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
달관하다(達観する) > |
얽매이다(縛られる) > |
처리되다(処理される) > |
소명하다(釈明する) > |
절연하다(絶縁する) > |
일삼다(仕事として行う) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
경과하다(経過する) > |
시련하다(試練する) > |
판단하다(判断する) > |
버림받다(捨てられる) > |
회복하다(回復する) > |
시기하다(妬む) > |
배속되다(配属される) > |
둔화하다(鈍化する) > |
만개하다(満開する) > |
놓치다(逃す) > |
유출되다(流出される) > |
재잘대다(ぺちゃぺちゃ話す) > |
말하다(言う) > |
건너오다(渡ってくる) > |
범하다(犯す) > |
놀고먹다(仕事をすることなく遊び暮ら.. > |
승인하다(承認する) > |