「延ばされる」は韓国語で「미루어지다」という。略して「미뤄지다」ともよく使う。
|
![]() |
・ | 논문 통과가 미뤄지면 졸업과 취업 역시 미뤄질 수밖에 없다. |
論文通過が延ばされると、卒業と就職も同様に持ち越されることになる。 | |
・ | 어제 시험 내일로 미뤄졌어. |
昨日の試験,明日に延期になったのよ。 | |
・ | 일부만 보고 전체를 미루어 안다. |
一部分を見て、すべてを推測して理解する。 | |
・ | 미루어 짐작할 수 있습니다. |
推察できます。 | |
・ | 미중 갈등이 심상찮은 걸로 미루어 물가가 더욱 상승할 것으로 보인다. |
米中葛藤が尋常でないものと推測して物価がより一層上昇するものと見られる。 | |
・ | 대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다. |
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。 |
풍자하다(風刺する) > |
부지하다(保つ) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
피터지다(熾烈だ) > |
모시다(仕える) > |
질색하다(こりごりする) > |
앞서가다(先立っていく) > |
해갈하다(潤す) > |
표현하다(表現する) > |
조련하다(訓練する) > |
알아보다(調べてみる) > |
감독하다(監督する) > |
상반되다(相反する) > |
혹하다(惚れる) > |
구명되다(究明される) > |
야단하다(大騒ぎする) > |
근절되다(根絶される) > |
배포하다(配布する) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
앓아눕다(寝込む) > |
이루어지다(構成される) > |
파탄하다(破綻する) > |
데뷔하다(デビューする) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
굴다(振る舞う) > |
동행하다(同行する) > |
기권하다(棄権する) > |
종단하다(縦断する) > |
승인하다(承認する) > |
떠올리다(思い浮かべる) > |