「延ばされる」は韓国語で「미루어지다」という。略して「미뤄지다」ともよく使う。
|
・ | 논문 통과가 미뤄지면 졸업과 취업 역시 미뤄질 수밖에 없다. |
論文通過が延ばされると、卒業と就職も同様に持ち越されることになる。 | |
・ | 어제 시험 내일로 미뤄졌어. |
昨日の試験,明日に延期になったのよ。 | |
・ | 일부만 보고 전체를 미루어 안다. |
一部分を見て、すべてを推測して理解する。 | |
・ | 미루어 짐작할 수 있습니다. |
推察できます。 | |
・ | 미중 갈등이 심상찮은 걸로 미루어 물가가 더욱 상승할 것으로 보인다. |
米中葛藤が尋常でないものと推測して物価がより一層上昇するものと見られる。 | |
・ | 대부분의 사람들은 귀찮은 것은 차일피일 미루어 스트레스를 회피하려고 합니다. |
ほとんどの人が、面倒なことは後回しにしてストレスを回避しようとします。 |
바르다(塗る) > |
초토화하다(焦土化する) > |
분기탱천하다(怒り心頭だ) > |
대신하다(代わる) > |
주워담다(拾い入れる) > |
발사하다(発射する) > |
약탈하다(略奪する) > |
구경하다(見物する) > |
보류되다(保留される) > |
사무치다(身に染みる) > |
정의하다(定義する) > |
조종하다(操縦する) > |
임하다(臨む) > |
놓아기르다(放し飼いにする) > |
집행되다(執行される) > |
번성하다(繁盛する) > |
습득하다(拾得する) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
대중화하다(大衆化する) > |
신축하다(新築する) > |
담당하다(担当する) > |
참여하다(参加する) > |
신장되다(伸びる) > |
액땜하다(厄払いする) > |
상설하다(常設する) > |
매장되다(埋葬される) > |
탐험하다(探検する) > |
끄집어내다(取り出す) > |
불통하다(不通だ) > |
매장하다(埋葬する) > |