「吐き出す」は韓国語で「뱉다」という。
|
・ | 그는 좀체 본심을 내뱉지 않는다. |
彼はなかなか本音を吐かない。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다. |
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。 | |
・ | 그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다. |
彼女はずうずうしいことを平気で言ってのける。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 왜 그렇게 껌을 아무데나 뱉나 몰라요. |
最近の若者はなぜそんなにガムをどこにでも吐き捨てるのかわからないですね。 | |
・ | 껌을 길거리에 뱉어서는 안 된다. |
ガムを路上に吐き捨ててはいけない。 | |
・ | 길가 등에 침을 뱉는 행위는 경범죄에 해당합니다. |
道端などにつばを吐く行為は軽犯罪に当たります。 | |
・ | 차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다. |
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。 | |
・ | 아무리 미워도 맘 속에 있는 것들을 다 내뱉으면 안 돼요. |
いくら憎くても、心の中にあるものみんな吐き出しちゃだめですよ。 | |
・ | 입 밖으로 내뱉은 말 때문에 누군가 상처를 받을 수도 있습니다. |
口の外に吐く言葉のために誰がが傷つくこともあります。 | |
・ | 작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다. |
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내뱉다(ネペッタ) | 吐き捨てる、言い捨てる、吐き出す |
침을 뱉다(チムルベッタ) | 非難する、ツバを吐く、蔑視する |
숨을 내뱉다(スムルネペッタ) | 息を吐く |
훈계하다(訓戒する) > |
흔들다(揺らす) > |
갈아입다(着替える) > |
면도하다(剃る) > |
감싸 안다(抱える) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
간언하다(諫言する) > |