「後じさりする」は韓国語で「뒷걸음치다」という。
|
![]() |
・ | 실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다. |
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。 | |
・ | 무서워서 뒷걸음질을 쳤다. |
怖くて後退りしてしまった。 | |
・ | 그 문제에 직면하면 그는 항상 뒷걸음질한다. |
その問題に直面すると、彼はいつも後退りする。 | |
・ | 우리는 뒷걸음질하지 않고 전진해야 한다. |
私たちは後退りしないで前進しなければならない。 | |
・ | 그는 그 위험한 상황에서 뒷걸음질했다. |
彼はその危険な状況から後退りした。 | |
・ | 회사는 뒷걸음을 치지 않고 계속 성장하고 있다. |
会社は後退せず、成長し続けている。 | |
・ | 뒷걸음을 치지 말고 계속 전진해야 한다. |
後退することなく前進し続けなければならない。 | |
・ | 상황이 악화되어 뒷걸음을 치고 있다. |
状況が悪化して後退している。 | |
・ | 그는 뒷걸음을 치며 도망갔다. |
彼は後退して逃げた。 | |
・ | 그는 미지의 생물과 마주쳐 겁먹고 뒷걸음질 쳤다. |
彼は未知の生物に出くわして、怯えながら後ずさった。 | |
퇴진하다(退陣する) > |
도촬하다(盗撮する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
견주다(見比べる) > |
띄다(付く) > |
숙지하다(熟知する) > |
빈둥대다(ゴロゴロする) > |
변색되다(変色される) > |
비웃다(あざ笑う) > |
유혹당하다(誘惑される) > |
해묵다(年を越す) > |
늠름하다(たくましい) > |
터지다(勃発する) > |
거세하다(去勢する) > |
겁주다(怖がらせる) > |
밀리다(滞る) > |
살아남다(生き延びる) > |
찍다(印刷する) > |
소박맞다(疎まれる) > |
칠하다(塗る) > |
갈아 신다(履き替える) > |
중요시하다(重要視する) > |
해하다(害する) > |
덧나다(とがめる) > |
도용되다(盗用される) > |
인도하다(引き渡す) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
매다(結ぶ) > |
벙찌다(呆然とする) > |
고문하다(拷問する) > |