「処断する」は韓国語で「처단하다」という。
|
![]() |
・ | 범죄자를 처단하다. |
犯罪者を処断する。 | |
・ | 범죄 책임자를 처단하다. |
犯罪の責任者を処断する。 | |
・ | 가장 무거운 형으로 처단하다. |
最も重い刑により処断する。 | |
・ | 불법 데모를 엄하게 처단하다. |
不法デモを厳しく処断する。 | |
・ | 법원이 이 사건을 신속히 처단했습니다. |
裁判所がこの事件を迅速に処断しました。 | |
・ | 역사는 독재자를 엄격히 처단했습니다. |
歴史は独裁者を厳しく処断しました。 | |
・ | 규율을 어긴 자를 엄정하게 처단합니다. |
規律を破った者を厳正に処断します。 | |
・ | 규율을 어긴 자를 엄정하게 처단합니다. |
規律を破った者を厳正に処断します。 | |
・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
・ | 악덕 업자를 철저히 처단했습니다. |
悪徳業者を徹底的に処断しました。 | |
・ | 사회를 위해 악행을 처단하는 것은 필요합니다. |
社会のために悪行を処断するのは必要です。 | |
・ | 부정한 거래는 법으로 처단되어야 합니다. |
不正な取引は法律で処断されるべきです。 | |
・ | 그들의 행위는 법에 의해 처단됩니다. |
彼らの行為は法律によって処断されます。 | |
・ | 진실이 밝혀져 그는 처단되었습니다. |
真実が明らかになり、彼は処断されました。 | |
・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
・ | 역사는 독재자를 엄격히 처단했습니다. |
歴史は独裁者を厳しく処断しました。 | |
・ | 사회 질서를 어지럽히는 자는 처단되어야 합니다. |
社会秩序を乱す者は処断されるべきです。 | |
・ | 그의 죄는 엄격히 처단되었습니다. |
彼の罪は厳しく処断されました。 | |
・ | 악인은 반드시 처단될 운명에 있습니다. |
悪人は必ず処断される運命にあります。 | |
・ | 법과 질서에 따라 공정하게 처단했습니다. |
法と秩序に従って公正に処断しました。 | |
・ | 그의 부정행위는 엄정하게 처단되어야 합니다. |
彼の不正行為は厳正に処断されるべきです。 | |
명예 훼손(名誉毀損) > |
개정안(改訂案) > |
법과 대학(法学部) > |
공정(公正) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
배심원(陪審員) > |
법을 준수하다(法律を守る) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
총기 규제(銃規制) > |
소송 비용(訴訟費用) > |
송사(訴訟) > |
취조(取り調べ) > |
법적 조치(法的措置) > |
형법(刑法) > |
비합법(非合法) > |
선처하다(善処する) > |
증거를 잡다(証拠を掴む) > |
기본법(基本法) > |
내용증명서(内容証明書) > |
자백하다(自白する) > |
신탁(信託) > |
수뢰(受賂) > |
중재하다(仲裁する) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
재심(再審) > |
항소하다(控訴する) > |
형량(量刑) > |
공증(公証) > |
협박죄(脅迫罪) > |
사형제도(死刑制度) > |