「吐き捨てる」は韓国語で「내뱉다」という。
|
・ | 입안에 있는 것을 내뱉다. |
口の中のものを吐き捨てる。 | |
・ | 말을 내뱉다. |
言葉を言い捨てる。 | |
・ | 그렇게 말을 내뱉고 그는 그 집을 나왔다. |
そう言い捨てて彼はその家を出た。 | |
・ | 작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다. |
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。 | |
・ | 입 밖으로 내뱉은 말 때문에 누군가 상처를 받을 수도 있습니다. |
口の外に吐く言葉のために誰がが傷つくこともあります。 | |
・ | 아무리 미워도 맘 속에 있는 것들을 다 내뱉으면 안 돼요. |
いくら憎くても、心の中にあるものみんな吐き出しちゃだめですよ。 | |
・ | 차마 들을 수 없는 말을 아무렇지도 않게 내뱉다. |
聞くに堪えない言葉を平気で口にする。 | |
・ | 가래가 고이면, 기침으로 가래를 내뱉으려고 한다. |
たんがたまると、咳でたんを押し出そうとする。 | |
・ | 식물은 이산화탄소를 받아 들이고, 산소를 내뱉는다. |
植物は、二酸化炭素を取り入れて,酸素を出す。 | |
・ | 그는 좀체 본심을 내뱉지 않는다. |
彼はなかなか本音を吐かない。 | |
・ | 침을 탁 내뱉었다. |
唾をぺっと吐き出した。 | |
・ | 그녀는 후안무치한 말을 아무렇지도 않게 내뱉는다. |
彼女はずうずうしいことを平気で言ってのける。 | |
・ | 우리 형은 잠결에 이상한 말을 내뱉는다. |
うちの兄は、よく寝ぼけて変なことを言い出す。 | |
・ | 화가 나고 서운한 마음에 나도 모르게 욕을 내뱉었다. |
怒って、残念な気持ちに私も知らないうちに悪口を言い捨てた。 | |
・ | 인간이 내뱉는 탄소를 나무가 마신다. |
人間がふき出す炭素を、木が飲む。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
숨을 내뱉다(スムルネペッタ) | 息を吐く |
비난하다(非難する) > |
양분하다(二分する) > |
득점하다(得点する) > |
분연히(奮然と) > |
탈취하다(脱臭する) > |
땋다(編む) > |
수사되다(捜査される) > |
여닫다(開け閉めする) > |
마중 나오다(迎えに来る) > |
입가심하다(口直しする) > |
전염하다(伝染する) > |
달하다(達する) > |
만들다(作る) > |
끌어안다(抱き込む) > |
구박하다(いびる) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
확신하다(確信する) > |
누르다(押す) > |
반납되다(返納される) > |
녹이다(溶かす) > |
확실시되다(確実視される) > |
찍다(つける) > |
아우르다(合わせる) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
버리다(壊す) > |
뻗치다(伸ばす) > |
버티다(耐える) > |
재혼하다(再婚する) > |
가맹하다(加盟する) > |
출항하다(出港する) > |