「累積される」は韓国語で「누적되다」という。
|
・ | 그녀는 누적된 갈등과 불화가 폭발하면서 결혼 생활에 회의를 느꼈다. |
彼女は溜まっていた葛藤やトラブルが爆発し、結婚生活に懐疑を覚える。 | |
・ | 올해 누적 수주 실적이 금액으로 30억달러다. |
今年の累積受注実績は、金額では30億ドルだ。 | |
・ | 현재 누적 조회 수 5,000만 뷰 돌파했습니다! |
現在の累積再生回数5,000万ビューを突破しました。 | |
・ | 수년간 재정 적자가 누적됐다 |
数年間、財政赤字が膨らんできた。 | |
・ | 내국인의 해외 직접투자 증가액이 올해 누적 기준으로 역대 최대를 기록했다. |
内国人の海外直接投資が今年の累積基準で過去最大を記録した。 | |
・ | 금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기 이후 확대되고 있다. |
金融不均衡の累積で、実体経済の下方リスクがコロナ禍以降拡大している。 | |
・ | 누적 관객 천 만 명을 돌파했다. |
累計観客動員数は、一千万人を突破した。 | |
・ | 5년 누적적자가 최대 1조 원에 이른다. |
5年間の累積赤字が最大で1兆ウォンに達する1。 |
순응하다(順応する) > |
탈진하다(脱水状態になる) > |
처지다(垂れる) > |
청렴결백하다(清廉潔白する) > |
당혹하다(当惑する) > |
관통하다(貫通する) > |
화장되다(火葬される) > |
정통하다(精通する) > |
전송하다(転送する) > |
포착되다(捉えられる) > |
동참하다(加わる) > |
특화되다(特化する) > |
신들리다(神懸かる) > |
늘어나다(長くなる) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
바꾸다(変える) > |
독립하다(独立する) > |
인도되다(引き渡される) > |
심의되다(審議される) > |
동결하다(凍結する) > |
설립되다(設立される) > |
데다(やけどする) > |
흐리다(濁る) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
걸터앉다(腰掛ける) > |
되다(なる) > |
읊다(詠む) > |
얼쩡거리다(たぶらかす) > |
흡착하다(吸い付く) > |
쓰다(使う) > |