「侵害される」は韓国語で「침해되다」という。
|
![]() |
・ | 인권이 권력에 의해 침해돼서는 안 된다. |
人権が権力によつて侵害されてはならない。 | |
・ | 민족 분쟁으로 인해 인권이 침해되고 있어요. |
民族紛争が原因で人権が侵害されています。 | |
・ | 감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다. |
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある。 | |
・ | 개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 | |
・ | 그들의 권리가 부당하게 침해되었다. |
彼らの権利が不当に侵害された。 |
압수되다(押収される) > |
걷어차다(蹴飛ばす) > |
꼬이다(たかる) > |
보급되다(普及される) > |
지목되다(指目される) > |
박동하다(拍動する) > |
허기지다(飢える) > |
번갈다(入れ替わる) > |
배웅하다(見送る) > |
발라내다(抜き去る) > |
잇달다(相次ぐ) > |
겪다(経験する) > |
해야 한다(しなければならない) > |
삥뜯다(ゆする) > |
사귀다(付き合う) > |
독살하다(毒殺する) > |
상승하다(上昇する) > |
승선하다(乗船する) > |
비키다(よける) > |
읽히다(読まれる) > |
이어가다(つないでいく) > |
최적화하다(最適化する) > |
돌변하다(急変する) > |
조립하다(組み立てる) > |
정지하다(停止する) > |
중시되다(重視される) > |
잇따르다(相次ぐ) > |
물놀이하다(水遊びする) > |
당부하다(頼む) > |
전송되다(転送される) > |