「侵害される」は韓国語で「침해되다」という。
|
・ | 인권이 권력에 의해 침해돼서는 안 된다. |
人権が権力によつて侵害されてはならない。 | |
・ | 민족 분쟁으로 인해 인권이 침해되고 있어요. |
民族紛争が原因で人権が侵害されています。 | |
・ | 감금된 사람들의 인권이 침해되었을 가능성이 있다. |
監禁された人々の人権が侵害されている可能性がある。 | |
・ | 개인정보가 SNS에 유출되면 사생활이 침해된다. |
個人情報がSNSに流出されるとプライバシーが侵害される。 | |
・ | 그들의 권리가 부당하게 침해되었다. |
彼らの権利が不当に侵害された。 |
촉발하다(触発する) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
추정하다(推定する) > |
양해하다(了承する) > |
녹슬다(錆びる) > |
제패하다(制覇する) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
폄하다(貶す) > |
초청되다(招聘される) > |
상실하다(喪失する) > |
통용하다(通用する) > |
추출하다(抽出する) > |
치우다(片づける) > |
지도받다(指導される) > |
경시하다(軽視する) > |
몰두하다(没頭する) > |
비추다(照らす) > |
언급하다(言及する) > |
승천하다(昇天する) > |
나자빠지다(のけぞって倒れる) > |
찢다(破る) > |
잔류하다(残留する) > |
공모하다(共謀する) > |
논파하다(論破する) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
포용하다(包容する) > |
수긍되다(納得される) > |
돋보이다(目立つ) > |
추어올리다(おだてる) > |