「分けられる」は韓国語で「나뉘다」という。
|
![]() |
・ | 우리나라는 남북으로 나뉘어 있다. |
韓国は南北に分かれている。 | |
・ | 그 영화는 평가가 나뉘어 명암이 엇갈리는 결과를 낳았다. |
その映画は評価が分かれて、明暗が分かれる結果となった。 | |
・ | 프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다. |
プログラムは複数のモジュールに分かれている。 | |
・ | 이 소설은 상하권으로 나뉘어 있어요. |
この小説は上下巻に分かれています。 | |
・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
・ | 무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 | |
・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
・ | 바닥은 거푸집으로 구획이 나뉘어 있다. |
床は型枠で区画が分かれている。 | |
・ | 우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다. |
私たちは四人ずつのチームに分かれました。 | |
・ | 워크숍 참가자는 그룹으로 나뉘어 활동합니다. |
ワークショップの参加者はグループに分かれて活動します。 | |
・ | 위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다. |
委員会は三つの組に分けて討論した。 | |
털썩하다(どっかりする) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
열리다(開かれる) > |
실리다(積まれる) > |
으스대다(高ぶる) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
구속하다(拘束する) > |
꿰다(通す) > |
낑낑대다(うんうんとうめく) > |
띄우다(浮かべる) > |
모여들다(寄り集まる) > |
찡그리다(顔をしかめる) > |
전해지다(伝わる) > |
구타하다(殴打する) > |
흠칫거리다(びくびくする) > |
흩어지다(散る) > |
감량하다(減量する) > |
기울어지다(傾く) > |
증산하다(増産する) > |
감격되다(感激される) > |
귀결되다(帰結する) > |
배달되다(配達される) > |
매다(締める) > |
불복하다(不服する) > |
태우다(燃やす) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
방영되다(映される) > |
뒤집어지다(覆される) > |
못박다(念押す) > |
충고하다(忠告する) > |