「分けられる」は韓国語で「나뉘다」という。
|
![]() |
・ | 우리나라는 남북으로 나뉘어 있다. |
韓国は南北に分かれている。 | |
・ | 그 영화는 평가가 나뉘어 명암이 엇갈리는 결과를 낳았다. |
その映画は評価が分かれて、明暗が分かれる結果となった。 | |
・ | 프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다. |
プログラムは複数のモジュールに分かれている。 | |
・ | 이 소설은 상하권으로 나뉘어 있어요. |
この小説は上下巻に分かれています。 | |
・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
・ | 무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 | |
・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
・ | 바닥은 거푸집으로 구획이 나뉘어 있다. |
床は型枠で区画が分かれている。 | |
・ | 우리는 4명씩의 팀으로 나뉘었습니다. |
私たちは四人ずつのチームに分かれました。 | |
・ | 워크숍 참가자는 그룹으로 나뉘어 활동합니다. |
ワークショップの参加者はグループに分かれて活動します。 | |
・ | 위원회는 3개의 그룹을 나뉘어서 토론했다. |
委員会は三つの組に分けて討論した。 | |
개보수하다(改修する) > |
틀어지다(ねじり曲がれる) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
마무리되다(仕上げられる) > |
미끄러지다(滑る) > |
진격하다(進撃する) > |
풀어헤치다(はだける) > |
간과하다(見逃す) > |
받히다(突かれる) > |
내밀리다(追いやられる) > |
법석이다(騒ぎたてる) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
지저귀다(さえずる) > |
시큰시큰하다(ずきずきする) > |
통용되다(通用する) > |
비준하다(批准する) > |
버벅대다(もたつく) > |
응시하다(じっと見つめる) > |
퇴진하다(退陣する) > |
대시하다(ダッシュする) > |
이어가다(つないでいく) > |
능글대다(陰湿でずうずうしい言動をす.. > |
개탄하다(慨する) > |
이주하다(移住する) > |
째려보다(にらむ) > |
유린되다(蹂躙される) > |
이해하다(理解する) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
이루어지다(構成される) > |
결부되다(結びつける) > |