「分けられる」は韓国語で「나뉘다」という。
|
![]() |
・ | 우리나라는 남북으로 나뉘어 있다. |
韓国は南北に分かれている。 | |
・ | 흉골은 세 부분으로 나뉘어 있다. |
胸骨は三つの部分に分かれている。 | |
・ | 회사의 업무는 중요한 일과 부수적인 일로 나뉘어요. |
会社の業務は重要なことと、付随的なことに分かれます。 | |
・ | 사람들이 두 편으로 나뉘어 편을 나누었다. |
人々は二つのグループに分かれて味方を分けた。 | |
・ | 삼팔선에 의해 남북한은 각기 다른 체제로 나뉘었다. |
三八線によって南北朝鮮はそれぞれ異なる体制に分かれた。 | |
・ | 그 영화는 평가가 나뉘어 명암이 엇갈리는 결과를 낳았다. |
その映画は評価が分かれて、明暗が分かれる結果となった。 | |
・ | 프로그램은 여러 개의 모듈로 나뉘어 있다. |
プログラムは複数のモジュールに分かれている。 | |
・ | 이 소설은 상하권으로 나뉘어 있어요. |
この小説は上下巻に分かれています。 | |
・ | 양념치킨은 매운맛과 순한맛으로 나뉘어요. |
ヤンニョムチキンは辛口と甘口に分かれます。 | |
・ | 무리 속에서 각각의 역할이 명확하게 나뉘어 있습니다. |
群れの中で個々の役割が明確に分かれています。 | |
・ | 역도 선수는 체중별로 나뉘어 경기합니다. |
重量挙げの選手は体重別に分かれて競技します。 | |
지도하다(指導する) > |
지출되다(支出される) > |
드시다(召し上がる) > |
불사르다(燃やす) > |
동원하다(動員する) > |
결판나다(決定がつく) > |
출마하다(出馬する) > |
회복되다(回復する) > |
침식하다(浸食する) > |
설치하다(設置する) > |
상비하다(常備する) > |
압도당하다(圧倒される) > |
개다(畳む) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
응용되다(応用される) > |
규정되다(定まる) > |
이수하다(履修する) > |
저지하다(阻止する) > |
특매하다(特売する) > |
배우다(習う) > |
물색하다(物色する) > |
마감되다(締め切られる) > |
결근하다(欠勤する) > |
부비다(こする) > |
제안되다(提案される) > |
작정되다(決心される) > |
거스르다(逆らう) > |
외로워하다(寂しがる) > |
토하다(吐く) > |
관광하다(観光する) > |