「逆らう」は韓国語で「거스르다」という。
|
・ | 아버지의 뜻을 거스르다. |
父の意に逆らう。 | |
・ | 상사의 지시를 거스르다. |
上司の指示に逆らう。 | |
・ | 사장님 비위를 거스르다. |
社長の機嫌を損なう。 | |
・ | 자연의 법칙을 거스르다. |
自然の法則に逆らう。 | |
・ | 기적은 자연의 방식을 거스르는 현상입니다. |
奇跡は自然の方式を逆らう現象です。 | |
・ | 역사의 흐름을 거스르다. |
歴史の流れに逆らう。 | |
・ | 자연의 법칙을 어기거나 거스르면 자기도 모르게 병을 얻게 됩니다. |
自然の法則を、そむいたり逆らえば自分も知らないうちに、病気になります。 | |
・ | 바람을 거슬러 나아가다. |
風に逆らって進む。 | |
・ | 섭리를 거스르는 것은 때로는 고통스러운 결과를 초래합니다. |
摂理に逆らうことは、時には苦しい結果を招きます。 | |
・ | 인간은 자연의 섭리를 거스를 수 없다. |
人間は自然の摂理には逆らえない。 | |
・ | 그들 언어의 기원은 공통의 조상 언어로 거슬러 올라갑니다. |
彼らの言語の起源は、共通の祖先言語にさかのぼります。 | |
・ | 축제의 기원은 고대 종교 의식으로 거슬러 올라갑니다. |
フェスティバルの起源は、古代の宗教儀式にさかのぼります。 | |
・ | 점성이 높은 액체는 중력을 거슬러 천천히 흘러갑니다. |
粘性の高い液体は重力に逆らってゆっくりと流れます。 | |
・ | 시대의 조류를 거스르기는 어렵습니다. |
時代の潮流に逆らうことは難しいです。 | |
・ | 흐름을 거스르다. |
流れに逆らう。 | |
・ | 튀김가루를 이용해서 아스파라거스나 애호박을 튀겨봤어요. |
天ぷら粉を使って、アスパラガスやズッキーニを揚げてみました。 | |
・ | 연어는 강을 거슬러 올라간다. |
サケは川を遡上する。 | |
・ | 거스름돈은 모두 지폐였습니다. |
お釣りはすべてお札でした。 | |
기재되다(記載される) > |
도난당하다(盗まれる) > |
취임하다(就任する) > |
꼬매다(縫う) > |
일궈내다(成し遂げる) > |
완성하다(完成する) > |
돌변하다(急変する) > |