「思い出させる」は韓国語で「상기시키다」という。
|
・ | 남편이 " 오늘 딸 생일이야." 라며 상기시켜 주었다. |
旦那が「今日は娘の誕生日だよ」と思い出させてくれた。 | |
・ | 풍경화는 우리에게 자연의 아름다움을 상기시킨다. |
風景画は私たちに自然の美しさを思い起こさせる。 | |
・ | 당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다. |
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。 | |
・ | 그 일화는 우리에게 삶의 기쁨과 고통을 상기시킨다. |
その逸話は、私たちに人生の喜びと苦しみを思い出させる。 |
손대다(手を付ける) > |
피다(開く) > |
자각되다(自覚される) > |
응축되다(凝縮される) > |
해임되다(解任される) > |
다리미질하다(アイロンをかける) > |
연발하다(連発する) > |
숨막히다(息が詰まる) > |
석패하다(惜敗する) > |
등반하다(登攀する) > |
노크하다(ノックする) > |
착수되다(着手される) > |
쪼다(彫る) > |
부러지다(折れる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
설욕하다(雪辱する) > |
지적당하다(指摘される) > |
실례하다(失礼する) > |
이륙하다(離陸する) > |
야단치다(叱りつける) > |
빨라지다(速くなる) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
미루적거리다(ぐずぐずする) > |
타버리다(焼け落ちる) > |
내딛다(踏み出す) > |
사다(おごる) > |
홀대하다(冷遇する) > |
경색되다(冷え込む) > |
제출되다(提出される) > |
폭행하다(暴行する) > |