「トラウマ」は韓国語で「트라우마」という。
|
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 트라우마를 극복하다. |
トラウマを克服する。 | |
・ | 트라우마를 안고 있다. |
トラウマを抱えている。 | |
・ | 그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다. |
そのとき受けた侮辱と背信はトラウマとして残っている。 | |
・ | 그 경험이 그에게 트라우마가 되었다. |
その経験が彼のトラウマになった。 | |
・ | 신체를 트라우마를 기록한다. |
身体はトラウマを記録する。 | |
・ | 어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다. |
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。 | |
・ | 당시의 트라우마를 상기시키는 상황에 맞닥뜨리다. |
当時のトラウマを想起させる状況に出くわす。 | |
・ | 어린 시절의 학대나 따돌림 경험 등, 정신과 환자는 트라우마를 안고 있는 경우가 많다. |
幼少期の虐待やいじめの経験など、精神科患者はトラウマを抱えているケースが多い。 | |
・ | 트라우마는 사람과 관련된 문제에서 비롯되는 경우가 많다. |
トラウマは、人と関連した問題から始まる場合が多い。 | |
・ | 과거의 트라우마가 그녀를 덮치면서 공포심이 돌아왔다. |
過去のトラウマが彼女を襲い、恐怖心が戻った。 | |
・ | 어린 시절 엄마의 부재는 인간이 겪는 최초의 트라우마다. |
子供の頃の母親の不在は、人間が経験する最初のトラウマだ。 | |
・ | 그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다. |
彼は過去のトラウマを乗り越えて成長しました。 | |
・ | 그녀는 과거의 트라우마에 끌려가고 있었다. |
彼女は過去のトラウマに引きずられていた。 | |
・ | 대형 사고 있으면 전 국민이 트라우마를 겪는다. |
大事故があると、国民全員がトラウマを抱える。 | |
・ | 그의 불감증은 과거의 트라우마로 인한 것이다. |
彼の不感症は過去のトラウマによるものだ。 | |
・ | 그녀는 과거의 트라우마를 극복하기 위해 고생했다. |
彼女は過去のトラウマから立ち直るために苦労した。 | |
・ | 그 엽기적인 사건은 현지인들에게 트라우마를 남겼습니다. |
その猟奇的な事件は地元の人々にトラウマを残しました。 | |
・ | 트라우마로 쓰러져 응급실에 실려 왔다. |
トラウマで倒れ、ERに運ばれてきた。 | |
・ | 그의 말 뒤에는 과거의 트라우마가 도사리고 있다. |
彼の言葉の裏には過去のトラウマが潜んでいる。 | |
・ | 무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다. |
無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。 | |
자궁암(子宮がん) > |
병적(病的) > |
근육이 뭉치다(筋肉が凝り固まる) > |
불구자(体の不自由な人) > |
원시(遠視) > |
이코노미클래스 증후군(エコノミーク.. > |
유방암(乳がん) > |
대상포진(帯状疱疹) > |
발진(発疹) > |
피멍(青あざ) > |
부르트다(腫れあがる) > |
중증(重症) > |
충수염(虫垂炎) > |
생활 습관(生活習慣) > |
병들다(病気になる) > |
피부가 트다(皮膚が荒れる) > |
아토피(アトピー) > |
만성 염증(慢性炎症) > |
희귀병(奇病) > |
노로바이러스(ノロウイルス) > |
조급증(気ぜわしい性質) > |
스트레스(ストレス) > |
중환(重病) > |
발열(発熱) > |
가벼운 상처(軽い傷) > |
소화 불량(消化不良) > |
팬데믹(パンデミック) > |
고혈압(高血圧) > |
현기증(めまい) > |
실신(失神) > |