「結ばれる」は韓国語で「맺어지다」という。
|
・ | 그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다. |
彼の願いは愛する人と結ばれることです。 | |
・ | 며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다. |
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。 | |
・ | 사람은 연으로 맺어져 있다. |
人は縁で結ばれています。 | |
・ | 운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다. |
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。 |
꺼내들다(抜き取る) > |
얕보다(見くびる) > |
득점하다(得点する) > |
자랑삼다(誇りとする) > |
제명하다(除名する) > |
떼다(剥がす) > |
전해 주다(伝える) > |