「結ばれる」は韓国語で「맺어지다」という。
|
![]() |
・ | 그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다. |
彼の願いは愛する人と結ばれることです。 | |
・ | 사람은 연으로 맺어져 있다. |
人は縁で結ばれています。 | |
・ | 특별한 인연으로 맺어진 동료들이다. |
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。 | |
・ | 그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다. |
その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。 | |
・ | 그들의 관계는 기구한 우연에 의해 맺어졌어요. |
彼らの関係は数奇な偶然によって結ばれました。 | |
・ | 며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다. |
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。 | |
・ | 운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다. |
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。 |
날라다니다(飛び回る) > |
전하다(伝える) > |
자청하다(みずから請う) > |
진보하다(進歩する) > |
대응되다(対応する) > |
조리하다(調理する) > |
치이다(引かれる) > |
지출되다(支出される) > |
노려보다(睨む) > |
독식하다(総取りする) > |
생겨나다(生じる) > |
격감하다(激減する) > |
획책하다(策する) > |
드세요(召し上がってください) > |
틈나다(暇がある) > |
밀집되다(密集される) > |
대용되다(代用される) > |
투하하다(投下する) > |
감동하다(感動する) > |
경축하다(祝う) > |
끊어지다(切れる) > |
내려오다(下りてくる) > |
고백하다(告白する) > |
아른대다(ちらつく) > |
인수하다(引き受ける) > |
편취하다(騙し取る) > |
다지다(固める) > |
쑤시다(ずきずき痛む) > |
깜빡하다(うっかり忘れる) > |
길들다(慣れる) > |