「結ばれる」は韓国語で「맺어지다」という。
|
![]() |
・ | 그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다. |
彼の願いは愛する人と結ばれることです。 | |
・ | 사람은 연으로 맺어져 있다. |
人は縁で結ばれています。 | |
・ | 특별한 인연으로 맺어진 동료들이다. |
特別な絆で結ばれた仲間たちだ。 | |
・ | 그 이야기는 기구한 인연으로 맺어진 두 사람의 사랑을 그리고 있습니다. |
その物語は数奇な縁で結ばれた二人の愛を描いています。 | |
・ | 그들의 관계는 기구한 우연에 의해 맺어졌어요. |
彼らの関係は数奇な偶然によって結ばれました。 | |
・ | 며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다. |
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。 | |
・ | 운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다. |
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。 |
초긴장하다(超緊張する) > |
퇴진하다(退陣する) > |
결혼시키다(結婚させる) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |
풍기다(漂う) > |
호명되다(呼ばれる) > |
동침하다(共寝する) > |
날리다(使い果たす) > |
마취하다(麻酔する) > |
합치다(合わせる) > |
함유하다(含まれる) > |
놓고 오다(忘れる) > |
피해 다니다(逃げ回る) > |
보장하다(保障する) > |
오르락내리락하다(上がったり下がった.. > |
충고하다(忠告する) > |
시련하다(試練する) > |
발부되다(発給される) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
반납되다(返納される) > |
운동하다(運動する) > |
접대하다(接待する) > |
멋쩍어하다(きまり悪そうにする) > |
멍들다(あざが出来る) > |
연착되다(遅れて着く) > |
중계되다(中継される) > |
갸웃하다(かしげる) > |
인접하다(隣接する) > |
단절되다(断たれる) > |
눕히다(横たえる) > |