「生じる」は韓国語で「생겨나다」という。
|
・ | 스타일은 패션에 대한 관심에서 생겨난다 |
スタイルはファッションへの関心から生まれる。 | |
・ | 실력이 뛰어나다 보니 팬들도 생겨났다. |
実力が優れているので、ファンもできた。 | |
・ | 위인의 영향을 받은 새로운 사상이 생겨나고 있습니다. |
偉人の影響を受けた新たな思想が生まれています。 | |
・ | 이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다. |
この地域で多くの伝統が生まれました。 | |
・ | 90년대 후반부터 벤처기업들이 우후죽순으로 생겨났다. |
90年代後半から、ベンチャー企業たちが乱立した。 | |
・ | 참신한 기획이 속속 생겨나고 있습니다. |
斬新な企画が次々と生まれています。 | |
・ | 참신한 아이디어가 속속 생겨나고 있습니다. |
斬新なアイデアが次々と生まれています。 | |
・ | 모자지간에 신뢰가 생겨나고 있다. |
母子の間に信頼が生まれている。 | |
・ | 가공 무역에 의해 새로운 비즈니스 기회가 생겨난다. |
加工貿易によって新たなビジネスチャンスが生まれる。 | |
・ | 단상 속에서 아이디어가 생겨났다. |
断想の中でアイデアが生まれた。 | |
・ | 새로운 속담이 자꾸 생겨나고 있다. |
新しいことわざがどんどん生まれている。 | |
・ | 요식업계에서는 새로운 트렌드가 속속 생겨나고 있습니다. |
飲食業界では、新しいトレンドが次々と生まれています。 | |
맹렬하다(猛烈だ) > |
구겨지다(しわくちゃになる) > |
접대하다(接待する) > |
생리하다(生理する) > |
특화되다(特化する) > |
원망하다(恨めしく思う) > |
장식되다(装飾される) > |
밀폐하다(密閉する) > |
상징되다(象徴される) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
보관하다(預かる) > |
잠그다(浸す) > |
따라붙다(追いつく) > |
입증하다(立証する) > |
보아주다(見てあげる) > |
흩날리다(飛び散る) > |
쏘아붙이다(投げつける) > |
악화하다(悪化する) > |
꼬이다(たかる) > |
제약되다(制約される) > |
움칫하다(ぴくっとする) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
다각화하다(多角化する) > |
구조되다(救助される) > |
선결하다(先決する) > |
위장되다(偽装される) > |
추락시키다(墜落させる) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
꾸리다(組む) > |
버림받다(捨てられる) > |