「見下ろす」は韓国語で「내려다보다」という。
|
![]() |
・ | 산 정상에서 평야를 내려다보다. |
山頂から平野を見下ろす。 | |
・ | 산에서 아래를 내려다보다. |
山から下を見下す。 | |
・ | 비행기에서 내려다보면 사람이 작게 보인다. |
飛行機から見下ろすと、人が小さく見える。 | |
・ | 새가 하늘에서 사람들을 내려다보다. |
鳥が空から人々を見下ろす。 | |
・ | 높은 곳에서부터 밑을 내려다보다. |
高い所から下を見下ろす。 | |
・ | 고층 빌딩의 전망대에서는 도시 전체를 내려다볼 수 있다. |
高層ビルの展望台からは、町全体を見渡すことができる。 | |
・ | 산줄기를 한눈에 내려다볼 수 있는 전망대에 올랐다. |
山並みを一望できる展望台に登った。 | |
・ | 그는 무언가 말을 꺼내려다 이내 입을 닫았다. |
彼は何か言いかけてすぐ口をつぐんだ。 | |
・ | 간척지의 풍경을 내려다보는 전망대가 있다. |
干拓地の風景を見下ろす展望台がある。 | |
・ | 산봉우리가 계곡을 내려다보고 있습니다. |
山峰が谷を見下ろしています。 | |
・ | 솔개가 초원을 내려다보고 있다. |
トンビが草原を見下ろしている。 | |
・ | 사구 위에서 내려다보면 주위 풍경을 한눈에 볼 수 있습니다. |
砂丘の上から見下ろすと、周囲の風景が一望できます。 | |
・ | 험한 절벽 절벽을 내려다보았다. |
険しい断崖絶壁を見下ろした。 | |
・ | 뜨거운 오븐에서 식품을 꺼내려다 손을 데었다. |
熱いオーブンから食品を取り出そうとして手をやけどした。 | |
・ | 산 정상에서 내려다보면 아찔한 느낌이 든다. |
山の頂上から見下ろすと、くらくらとした感覚に襲われる。 | |
군림하다(君臨する) > |
대시하다(ダッシュする) > |
존재하다(存在する) > |
착신하다(着信する) > |
심부름하다(お使いする) > |
창건되다(創建される) > |
진화되다(進化される) > |
출토하다(出土する) > |
맞추다(誂える) > |
솔질하다(ブラシをかける) > |
써넣다(書き入れる) > |
엮다(編む) > |
가로채다(横取りする) > |
건너다보다(向かい側を眺める) > |
떨어지다(落ちる) > |
안다(抱く) > |
실리다(積まれる) > |
진단하다(診断する) > |
직결하다(直結する) > |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
후퇴하다(後退する) > |
종결짓다(終結する) > |
컴백하다(カムバックする) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
복사하다(コピーする) > |
내려오다(下りてくる) > |
압류하다(差し押さえる) > |
느껴지다(感じられる) > |
대용하다(代用する) > |
융자하다(融資する) > |