「くらっとする」は韓国語で「아찔하다」という。
|
![]() |
・ | 생각만 해도 아찔하네! |
考えただけでもひやりとするな。 | |
・ | 아찔한 부상을 함께 극복했다. |
ひやっとさせる負傷を一緒に克服した。 | |
・ | 정말 아찔한 순간이었어. |
ほんとひやりとする瞬間だった。 | |
・ | 하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다. |
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。 | |
・ | 고소공포증 때문에 빌딩 위층에 가면 아찔해요. |
高所恐怖症のため、ビルの上階に行くとくらくらします。 | |
・ | 산 정상에서 내려다보면 아찔한 느낌이 든다. |
山の頂上から見下ろすと、くらくらとした感覚に襲われる。 | |
・ | 그 충격적인 뉴스를 듣고 그는 아찔했다. |
その衝撃的なニュースを聞いて、彼はくらっとした。 | |
・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
・ | 탈수 증세로 그는 일어서자 아찔했다. |
脱水症状で、彼は立ち上がるとくらっとした。 | |
・ | 술에 취한 그는 일어서면 아찔한 경우가 종종 있다. |
酔っ払っている彼は、立ち上がるとくらっとすることがよくある。 | |
・ | 기진맥진한 그는 일어서자 정신이 아찔해졌다. |
疲労困憊の彼は、立ち上がるとくらくらしてしまった。 | |
・ | 엘리베이터의 급격한 상승으로 그는 아찔했다. |
エレベーターの急激な上昇で、彼はくらくらした。 | |
・ | 지붕 위에서 내려오자 그는 높이에 아찔했다. |
屋根の上から降りてくると、彼は高さにくらくらした。 | |
・ | 산의 높이에 압도되어 그는 아찔했다. |
山の高さに圧倒され、彼はくらくらした。 | |
・ | 뚱땅지같은 아이의 발언으로 아찔했다. |
突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。 |
뚱딴지같다(突拍子もない) > |
노후하다(老朽している) > |
무력하다(無力だ) > |
견고하다(堅固だ) > |
교만하다(傲る) > |
어둡다(暗い) > |
고맙다(ありがたい) > |
경미하다(軽い) > |
새콤달콤하다(甘酸っぱい) > |
절망스럽다(絶望的だ) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
우울하다(憂うつだ) > |
후덕하다(思いやりがある) > |
아리송하다(不明瞭だ) > |
살풍경하다(殺風景だ) > |
깜깜하다(真っ暗だ) > |
엄정하다(厳正だ) > |
짙다(濃い) > |
간데없다(跡形もない) > |
순하다(素直だ) > |
거추장스럽다(面倒だ) > |
용이하다(容易だ) > |
꺼칠꺼칠하다(かさかさする) > |
기묘하다(奇妙だ) > |
되고 싶다(なりたい) > |
노릇하다(きつね色の) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
고풍스럽다(古風である) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
더럽다(汚い) > |