「くらっとする」は韓国語で「아찔하다」という。
|
![]() |
・ | 생각만 해도 아찔하네! |
考えただけでもひやりとするな。 | |
・ | 아찔한 부상을 함께 극복했다. |
ひやっとさせる負傷を一緒に克服した。 | |
・ | 정말 아찔한 순간이었어. |
ほんとひやりとする瞬間だった。 | |
・ | 하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다. |
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。 | |
・ | 고소공포증 때문에 빌딩 위층에 가면 아찔해요. |
高所恐怖症のため、ビルの上階に行くとくらくらします。 | |
・ | 산 정상에서 내려다보면 아찔한 느낌이 든다. |
山の頂上から見下ろすと、くらくらとした感覚に襲われる。 | |
・ | 그 충격적인 뉴스를 듣고 그는 아찔했다. |
その衝撃的なニュースを聞いて、彼はくらっとした。 | |
・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
・ | 탈수 증세로 그는 일어서자 아찔했다. |
脱水症状で、彼は立ち上がるとくらっとした。 | |
・ | 술에 취한 그는 일어서면 아찔한 경우가 종종 있다. |
酔っ払っている彼は、立ち上がるとくらっとすることがよくある。 | |
・ | 기진맥진한 그는 일어서자 정신이 아찔해졌다. |
疲労困憊の彼は、立ち上がるとくらくらしてしまった。 | |
・ | 엘리베이터의 급격한 상승으로 그는 아찔했다. |
エレベーターの急激な上昇で、彼はくらくらした。 | |
・ | 지붕 위에서 내려오자 그는 높이에 아찔했다. |
屋根の上から降りてくると、彼は高さにくらくらした。 | |
・ | 산의 높이에 압도되어 그는 아찔했다. |
山の高さに圧倒され、彼はくらくらした。 | |
・ | 뚱땅지같은 아이의 발언으로 아찔했다. |
突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。 |
난처하다(困る) > |
나직하다(やや低い) > |
풍족하다(豊かだ) > |
말랑말랑하다(ふわふわしている) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
세차다(激しい) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
해맑다(白く透き通っている) > |
청승맞다(哀れっぽい) > |
꺼림칙하다(気にかかる) > |
값지다(値打ちがある) > |
다분하다(可能性が大きい) > |
속절없다(やるせない) > |
감미롭다(とろけるように甘い) > |
복잡하다(複雑だ) > |
호되다(ひどい) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
고지식하다(生真面目だ) > |
흐리멍덩하다(はっきりしない) > |
여간하다(並大抵の) > |
적정하다(適正な) > |
틀림없다(間違いない) > |
공손하다(礼儀正しく謙遜だ) > |
위태위태하다(冷や冷やする) > |
수두룩하다(たくさんある) > |
불량하다(不良だ) > |
부득이하다(やむを得ない) > |
뜨끈뜨끈하다(ほかほかと) > |
우렁차다(勇ましい) > |