「くらっとする」は韓国語で「아찔하다」という。
|
・ | 생각만 해도 아찔하네! |
考えただけでもひやりとするな。 | |
・ | 아찔한 부상을 함께 극복했다. |
ひやっとさせる負傷を一緒に克服した。 | |
・ | 정말 아찔한 순간이었어. |
ほんとひやりとする瞬間だった。 | |
・ | 하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다. |
危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。 | |
・ | 고소공포증 때문에 빌딩 위층에 가면 아찔해요. |
高所恐怖症のため、ビルの上階に行くとくらくらします。 | |
・ | 산 정상에서 내려다보면 아찔한 느낌이 든다. |
山の頂上から見下ろすと、くらくらとした感覚に襲われる。 | |
・ | 그 충격적인 뉴스를 듣고 그는 아찔했다. |
その衝撃的なニュースを聞いて、彼はくらっとした。 | |
・ | 고소공포증이 있는 그는 높은 건물을 올려다보면 아찔하다. |
高所恐怖症の彼は、高い建物を見上げるとくらくらする。 | |
・ | 탈수 증세로 그는 일어서자 아찔했다. |
脱水症状で、彼は立ち上がるとくらっとした。 | |
・ | 술에 취한 그는 일어서면 아찔한 경우가 종종 있다. |
酔っ払っている彼は、立ち上がるとくらっとすることがよくある。 | |
・ | 기진맥진한 그는 일어서자 정신이 아찔해졌다. |
疲労困憊の彼は、立ち上がるとくらくらしてしまった。 | |
・ | 엘리베이터의 급격한 상승으로 그는 아찔했다. |
エレベーターの急激な上昇で、彼はくらくらした。 | |
・ | 지붕 위에서 내려오자 그는 높이에 아찔했다. |
屋根の上から降りてくると、彼は高さにくらくらした。 | |
・ | 산의 높이에 압도되어 그는 아찔했다. |
山の高さに圧倒され、彼はくらくらした。 | |
・ | 뚱땅지같은 아이의 발언으로 아찔했다. |
突拍子もない子どもの発言にヒヤリとした。 |
드넓다(広々としている) > |
덜렁덜렁하다(落ち着きのない) > |
밝다(明るい) > |
심각하다(深刻だ) > |
참담하다(心苦しい) > |
남아있다(残っている) > |
대차다(芯が強い) > |
참하다(整っている) > |
묘하다(妙だ) > |
불쌍하다(かわいそうだ) > |
치욕적(恥辱的) > |
시리다(ひりひりする) > |
다른(他の) > |
온데간데없다(影も形もない) > |
메마르다(涸れる) > |
서늘하다(涼しい) > |
재빠르다(素早い) > |
희다(白い) > |
창창하다(先行きが明るい) > |
심상찮다(尋常じゃない) > |
퀭하다(目が落ちくぼんで精気がない) > |
무섭다(怖い) > |
용하다(腕がよい) > |
정갈하다(小ざっぱりしている) > |
발랄하다(はつらつとしている) > |
굳세다(意思が強い) > |
참혹하다(惨たらしい) > |
겹다(押えられない) > |
꺼칠꺼칠하다(ざらざらする) > |
불확실하다(不確かだ) > |