「点く」は韓国語で「켜지다」という。
|
・ | 불이 켜지다. |
明かりが点る。 | |
・ | 형광등이 켜지지 않는다. |
蛍光灯が点灯しない。 | |
・ | 이 가게의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다. |
この店の外観は夜になるとライトアップされます。 | |
・ | 이 장치는 자동으로 전원이 켜집니다. |
この装置は自動で電源が入ります。 | |
・ | 세습됨으로써 전통이 지켜지고 있습니다. |
世襲されることにより、伝統が守られています。 | |
・ | 불이 켜지다. |
電気がつく。 | |
・ | 거리에 불이 켜지고 서서히 밤이 된다. |
街に明かりが灯りだし、徐々に夜になる。 | |
・ | 등딱지 안에는 그들의 소중한 장기가 지켜지고 있습니다. |
甲羅の中には彼らの大切な臓器が守られています。 | |
・ | 연례행사인 크리스마스 일루미네이션이 켜졌습니다. |
恒例行事のクリスマスイルミネーションが点灯しました。 | |
・ | 자동차 실내등이 켜지는지 확인하세요. |
自動車の室内灯が点灯するか確認してください。 | |
・ | 전통적인 풍속이 지금도 지켜지고 있습니다. |
伝統的な風俗が今でも守られています。 | |
・ | 견고한 담으로 지켜지다. |
堅固な塀に守られる。 | |
・ | 기강이 잘 지켜지고 있습니다. |
紀綱がしっかりと守られています。 | |
・ | 초롱불이 켜지면 축제 분위기가 한층 고조됩니다. |
提灯が灯ると、祭りの雰囲気が一層盛り上がります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불이 켜지다(プリキョジダ) | 灯がつく、電気がつく |
경고등이 켜지다(キョンコドゥンイ キョジダ) | 警告灯がつく、警告灯が点灯する |
엷어지다(薄れる) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
당하다(やられる) > |
부축되다(脇を抱えて歩行を助ける) > |
종식하다(終息する) > |
반영되다(反映される) > |
지급되다(支給される) > |
추격하다(追いかける) > |
실감하다(実感する) > |
떨어지다(落ちる) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
비화하다(飛び火する) > |
검거하다(検挙する) > |
매설하다(埋設する) > |
반기다(喜ぶ) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
분기하다(分岐する) > |
구인하다(求人する) > |
증액하다(増額する) > |
담합하다(談合する) > |
과열하다(過熱する) > |
투쟁하다(闘争する) > |
희생하다(犠牲にする) > |
수교하다(修交する) > |
예언하다(予言する) > |
치다(下ろす) > |
단절하다(断絶する) > |
골절되다(骨折する) > |
발설하다(口外する) > |
악화되다(悪化される) > |