「聞こえる」は韓国語で「들리다」という。
|
![]() |
・ | 소리가 들리다. |
音が聞こえる。 | |
・ | 무슨 소리가 들리지 않았어요? |
何か音が聞こえませんでしたか。 | |
・ | 전화가 잘 안 들리세요? |
電話がよく聞こえませんか? | |
・ | 요즘 점점 영어가 들리기 시작해요. |
最近、だんだん英語が聞こえて来ました。 | |
・ | 교통사고 후 아무것도 들리지 않습니다. |
交通事故後、何も聞こえないです。 | |
・ | 옆집에서 노래가 들립니다. |
隣の家から歌が聞こえます。 | |
・ | 聞こえない。 |
안 들려. | |
・ | 그에 관해 들었나요? |
彼のこと、聞きましたか? | |
・ | 안 들리니까 크게 말해 주세요. |
聞こえないから大きく言ってください。 | |
・ | 너는 이름이 불리는 것을 듣지 못했니? |
あなたは、名前を呼ばれたのを聞かなかったんですか? | |
・ | 천둥소리가 들리다. |
雷の音が聞こえる。 | |
・ | 그들은 그가 자신의 잘못을 고백하는 것을 듣고 놀랐다. |
彼らは、彼が自分の過ちを告白するのを聞いて驚いた。 | |
・ | 싹트는 잎이 산들바람에 흔들리다. |
萌える葉がそよ風に揺れる。 | |
・ | 싹트는 새잎이 초여름 바람에 흔들리다. |
萌える若葉が初夏の風に揺れる。 | |
・ | 싹트는 잎이 바람에 흔들리다. |
萌える葉が風に揺れる。 | |
・ | 흔들흔들 흔들리다. |
ゆらゆら揺れる。 | |
・ | 성냥불이 살살 흔들리다. |
マッチの炎が優しく揺らめく。 | |
・ | 이명이 들리다. |
耳鳴りがする。 | |
・ | 기류가 강해 비행기가 흔들리다. |
気流が強くて飛行機が揺れる。 | |
・ | 나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다. |
しなやかな竹が風に揺れる。 | |
・ | 빗소리가 들리다. |
雨の音が聞こえる。 | |
・ | 소리가 들리다. |
音が聞こえる。 | |
공격하다(攻撃する) > |
신기다(履かせる) > |
감명받다(感銘する) > |
재현하다(再現する) > |
발급하다(発給する) > |
입가심하다(口直しする) > |
시청하다(視聴する) > |
담화하다(談話する) > |
합의하다(合意する) > |
유치하다(誘致する) > |
호명되다(呼ばれる) > |
오픈하다(オープンする) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
주리다(飢える) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
밀항하다(密航する) > |
부양되다(扶養される) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
비집다(こじ開ける) > |
뒤덮다(覆う) > |
밀어주다(後押しする) > |
염려하다(心配する) > |
불려주다(増やしてくれる) > |
일러바치다(告げ口をする) > |
잘되다(うまくいく) > |
기존하다(既存する) > |
서명되다(署名される) > |
무치다(和える) > |
입히다(着せる) > |
초월하다(超える) > |