「聞こえる」は韓国語で「들리다」という。
|
![]() |
・ | 소리가 들리다. |
音が聞こえる。 | |
・ | 무슨 소리가 들리지 않았어요? |
何か音が聞こえませんでしたか。 | |
・ | 전화가 잘 안 들리세요? |
電話がよく聞こえませんか? | |
・ | 요즘 점점 영어가 들리기 시작해요. |
最近、だんだん英語が聞こえて来ました。 | |
・ | 교통사고 후 아무것도 들리지 않습니다. |
交通事故後、何も聞こえないです。 | |
・ | 옆집에서 노래가 들립니다. |
隣の家から歌が聞こえます。 | |
・ | 聞こえない。 |
안 들려. | |
・ | 그에 관해 들었나요? |
彼のこと、聞きましたか? | |
・ | 안 들리니까 크게 말해 주세요. |
聞こえないから大きく言ってください。 | |
・ | 너는 이름이 불리는 것을 듣지 못했니? |
あなたは、名前を呼ばれたのを聞かなかったんですか? | |
・ | 천둥소리가 들리다. |
雷の音が聞こえる。 | |
・ | 그들은 그가 자신의 잘못을 고백하는 것을 듣고 놀랐다. |
彼らは、彼が自分の過ちを告白するのを聞いて驚いた。 | |
・ | 싹트는 잎이 산들바람에 흔들리다. |
萌える葉がそよ風に揺れる。 | |
・ | 싹트는 새잎이 초여름 바람에 흔들리다. |
萌える若葉が初夏の風に揺れる。 | |
・ | 싹트는 잎이 바람에 흔들리다. |
萌える葉が風に揺れる。 | |
・ | 흔들흔들 흔들리다. |
ゆらゆら揺れる。 | |
・ | 성냥불이 살살 흔들리다. |
マッチの炎が優しく揺らめく。 | |
・ | 이명이 들리다. |
耳鳴りがする。 | |
・ | 기류가 강해 비행기가 흔들리다. |
気流が強くて飛行機が揺れる。 | |
・ | 나긋나긋한 대나무가 바람에 흔들리다. |
しなやかな竹が風に揺れる。 | |
・ | 빗소리가 들리다. |
雨の音が聞こえる。 | |
・ | 소리가 들리다. |
音が聞こえる。 | |
가까이하다(近く寄せる) > |
처형하다(処刑する) > |
잔존하다(残存する) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
도하하다(渡河する) > |
오싹하다(ひやりとする) > |
쫒다(追う) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
버리다(捨てる) > |
엄선하다(厳選する) > |
탐방하다(探訪する) > |
세탁되다(洗濯される) > |
탐험하다(探検する) > |
분연히(奮然と) > |
가로채다(横取りする) > |
말다(しない) > |
회상하다(回想する) > |
바들거리다(体を震わせる) > |
결착하다(決着する) > |
데려오다(連れてくる) > |
선망하다(羨望する) > |
체감하다(体感する) > |
견인하다(牽引する) > |
차용하다(借用する) > |
통지되다(通知される) > |
시원해지다(涼しくなる) > |
정착되다(定着する) > |
열연하다(熱演する) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
간과되다(看過される) > |