「再現する」は韓国語で「재현하다」という。
|
![]() |
・ | 경찰은 당시의 상황을 재현했다. |
警察は当時の状況を再現した。 | |
・ | 현지 타이 음식을 재현한 음식점들이 곳곳에서 생겨나고 있다. |
現地のタイ料理を再現したレストランがあちこちにできている。 | |
・ | 사건의 상황을 재현하다. |
事件の状況を再現する。 | |
・ | 실험을 재현하다. |
実験を再現する。 | |
・ | 그는 전쟁 장면을 재현한 그림을 그렸습니다. |
彼は戦争の場面を再現した絵を描きました。 | |
・ | 그 영화는 역사적인 사건을 재현하고 있습니다. |
その映画は歴史的な出来事を再現しています。 | |
・ | 극단은 유명한 연극을 재현할 예정입니다. |
劇団は有名な演劇を再現する予定です。 | |
・ | 그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다. |
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。 | |
・ | 과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다. |
科学者たちは宇宙の形成を再現するためのモデルを作成しています。 | |
・ | 그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다. |
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。 | |
・ | 그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다. |
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。 | |
・ | 이 영화는 고대 시대를 재현하고 있습니다. |
この映画は古代の時代を再現しています。 | |
・ | 명장면을 재현한 장면들이 많은 팬들에게 사랑받고 있어요. |
名場面を再現したシーンが多くのファンに愛されています。 | |
・ | 할머니의 된장국 맛을 재현하고 싶어요. |
おばあちゃんの味噌汁の味を再現したいです。 | |
・ | 조각가는 고대의 기술을 현대에 재현하고 있습니다. |
彫刻家は、古代の技術を現代に再現しています。 | |
・ | 이 조각상은 역사적인 인물을 훌륭하게 재현하고 있습니다. |
この彫像は、歴史的な人物を見事に再現しています。 | |
・ | 그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다. |
そのレストランは本家の味を再現しています。 | |
・ | 최신작은 원작을 충실하게 재현하고 있습니다. |
最新作は原作を忠実に再現しています。 | |
・ | 영화 번역가는 대사의 뉘앙스를 충실히 재현한다. |
映画の翻訳家はセリフのニュアンスを忠実に再現する。 | |
・ | 계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다. |
計量することで、レシピの味が再現しやすくなります。 | |
・ | 과학자들은 그 진기한 현상을 재현하기 위한 실험을 했다. |
科学者たちはその珍しい現象を再現するための実験を行った。 | |
・ | 영화 장면을 고스란히 재현했다. |
映画のシーンをそっくりそのまま再現した。 | |
엎드리다(うつ伏せになる) > |
경애하다(敬愛する) > |
살살거리다(へつらう) > |
이야기되다(話がつく) > |
움츠러들다(縮こまる) > |
반항하다(反抗する) > |
되받아치다(打ち返す) > |
소속되다(所属する) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
탈당하다(脱党する) > |
꾀다(集る) > |
헤어나다(抜け出す) > |
타결하다(妥結する) > |
시늉하다(ふりをする) > |
솎아 주다(間引く) > |
차다(蹴る) > |
따라오다(付いて来る) > |
마련하다(準備する) > |
복제하다(複製する) > |
적대하다(敵対する) > |
물러나다(退く) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
폭주하다(暴走する) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
없어지다(無くなる) > |
뒤집어쓰다(すっぽりとかぶる) > |
속다(騙される) > |
쪼그라들다(縮む) > |
대행하다(代行する) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |