「耳鳴り」は韓国語で「이명」という。귀울림ともいう。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 이명이 들리다. |
耳鳴りがする。 | |
・ | 이명은 원인 불명에 의한 것이 많다고 합니다. |
耳鳴りは、原因不明によるものが多いと言われております。 | |
・ | 어젯밤부터 이명이 계속되고 있다. |
昨晩から耳鳴りが続いている。 | |
・ | 이명 때문에 잠을 잘 수가 없었다. |
耳鳴りのせいで眠れなかった。 | |
・ | 그는 이명에 시달리고 있다. |
彼は耳鳴りに悩まされている。 | |
・ | 이명이 심해서 집중이 안 돼. |
耳鳴りがひどくて集中できない。 | |
・ | 이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다. |
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다. |
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。 | |
・ | 그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다. |
彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。 | |
・ | 이명이 멈추지 않아 불안해졌다. |
耳鳴りが止まらず、不安になった。 | |
・ | 이명 때문에 텔레비전 소리가 잘 들리지 않는다. |
耳鳴りのせいでテレビの音が聞こえにくい。 | |
・ | 이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다. |
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。 | |
・ | 이명이 들려서 아무 소리도 들리지 않게 되었다. |
耳鳴りがして、何も聞こえなくなった。 | |
・ | 이명이 심해서 이비인후과에서 진찰을 받았다. |
耳鳴りがひどくて耳鼻科を受診した。 | |
・ | 그녀는 이명으로 대화를 듣기 어렵다. |
彼女は耳鳴りで会話が聞き取りにくい。 | |
・ | 이명의 원인을 몰라 애를 먹고 있다. |
耳鳴りの原因がわからず困っている。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다. |
耳鳴りが気になって作業が進まない。 | |
・ | 이명이 들려서 라디오 소리가 들리지 않았다. |
耳鳴りがして、ラジオの音が聞こえなかった。 | |
・ | 이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다. |
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない。 | |
・ | 이명이 들려 잠시 안정을 취했다. |
耳鳴りがして、しばらく安静にした。 | |
・ | 직업병으로 이명이 발생할 수 있습니다. |
職業病として耳鳴りが発生することがあります。 | |
・ | 고막의 상태에 따라 이명이나 어지럼증이 생길 수 있다. |
鼓膜の状態によっては、耳鳴りやめまいが生じることがある。 | |
・ | 고막이 감염되면 통증이나 이명이 생길 수 있다. |
鼓膜に感染があると、痛みや耳鳴りが生じることがある。 |
생활습관병(生活習慣病) > |
가슴 쓰림(胸やけ) > |
무릎 통증(膝痛) > |
실명(失明) > |
중상을 입다(重症を負う) > |
헤르니아(ヘルニア) > |
인격 장애(人格障害) > |
몸살기(風邪気味) > |
경증(軽症) > |
면역체(免疫体) > |
병에 걸리다(病気にかかる) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
근무력증(筋無力症) > |
아토피(アトピー) > |
귀고름(耳だれ) > |
더부룩하다(胃がもたれる) > |
치육염(歯肉炎) > |
다한증(多汗症) > |
만성 염증(慢性炎症) > |
식욕이 없다(食欲がない) > |
어깨뼈가 탈구하다(肩が脱臼する) > |
메슥거리다(吐き気をもよおす) > |
장해를 입다(障害を負う) > |
소아마비(小児麻痺) > |
중환자(重病患者) > |
고열(高熱) > |
병적(病的) > |
치통(歯痛) > |
잇몸병(歯周病) > |
병들다(病気になる) > |