「耳鳴り」は韓国語で「이명」という。귀울림ともいう。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 이명이 들리다. |
耳鳴りがする。 | |
・ | 이명은 원인 불명에 의한 것이 많다고 합니다. |
耳鳴りは、原因不明によるものが多いと言われております。 | |
・ | 어젯밤부터 이명이 계속되고 있다. |
昨晩から耳鳴りが続いている。 | |
・ | 이명 때문에 잠을 잘 수가 없었다. |
耳鳴りのせいで眠れなかった。 | |
・ | 그는 이명에 시달리고 있다. |
彼は耳鳴りに悩まされている。 | |
・ | 이명이 심해서 집중이 안 돼. |
耳鳴りがひどくて集中できない。 | |
・ | 이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다. |
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여 일에 집중할 수가 없었다. |
耳鳴りが気になって仕事に集中できなかった。 | |
・ | 그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다. |
彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。 | |
・ | 이명이 멈추지 않아 불안해졌다. |
耳鳴りが止まらず、不安になった。 | |
・ | 이명 때문에 텔레비전 소리가 잘 들리지 않는다. |
耳鳴りのせいでテレビの音が聞こえにくい。 | |
・ | 이명의 원인을 찾기 위해 검사를 받았다. |
耳鳴りの原因を探るために検査を受けた。 | |
・ | 이명이 들려서 아무 소리도 들리지 않게 되었다. |
耳鳴りがして、何も聞こえなくなった。 | |
・ | 이명이 심해서 이비인후과에서 진찰을 받았다. |
耳鳴りがひどくて耳鼻科を受診した。 | |
・ | 그녀는 이명으로 대화를 듣기 어렵다. |
彼女は耳鳴りで会話が聞き取りにくい。 | |
・ | 이명의 원인을 몰라 애를 먹고 있다. |
耳鳴りの原因がわからず困っている。 | |
・ | 이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다. |
耳鳴りが気になって作業が進まない。 | |
・ | 이명이 들려서 라디오 소리가 들리지 않았다. |
耳鳴りがして、ラジオの音が聞こえなかった。 | |
・ | 이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다. |
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない。 | |
・ | 이명이 들려 잠시 안정을 취했다. |
耳鳴りがして、しばらく安静にした。 | |
・ | 직업병으로 이명이 발생할 수 있습니다. |
職業病として耳鳴りが発生することがあります。 | |
・ | 고막의 상태에 따라 이명이나 어지럼증이 생길 수 있다. |
鼓膜の状態によっては、耳鳴りやめまいが生じることがある。 | |
・ | 고막이 감염되면 통증이나 이명이 생길 수 있다. |
鼓膜に感染があると、痛みや耳鳴りが生じることがある。 |
가래(痰) > |
가려움증(かゆい症状) > |
발병하다(発病する) > |
충치(虫歯) > |
피부 질환(皮膚疾患) > |
배가 아프다(お腹が痛い) > |
식도암(食道癌) > |
어깨가 결리다(肩が凝る) > |
족저 근막염(足底筋膜炎) > |
타박상(打撲傷) > |
병들다(病気になる) > |
안구 건조증(ドライアイ) > |
헐다(ただれる) > |
환시(幻視) > |
꼬뼈가 부러지다(骨が折れる) > |
상처를 입다(傷つく) > |
쥐가 나다(手足が吊る) > |
감염(感染) > |
병환(ご病気) > |
간질환(肝疾患) > |
접질리다(挫く) > |
피투성이(血まみれ) > |
졸도하다(卒倒する) > |
천식(喘息) > |
핏방울(血のしずく) > |
혈류(血流) > |
우울(憂鬱) > |
지역사회 감염(市中感染) > |
지주막하 출혈(くも膜下出血) > |
분노조절장애(憤怒調節障害) > |