「見通される」は韓国語で「전망되다」という。
|
![]() |
・ | 글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 | |
・ | 유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다. |
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅力的な投資先です。 | |
・ | 당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다. |
当面興行ぶりは続きそうだ。 | |
・ | 엔저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다. |
円安の影響で輸出品の価額競争力が落ちると見込まれる。 | |
・ | 내일은 전국 대부분 지역이 낮에도 영하의 기온에 머물 것으로 전망된다. |
明日は全国のほとんどの地域が日中も氷点下の気温にとどまると予想される。 | |
・ | 올해 수출액과 무역규모 모두 사상 최고치를 경신할 것으로 전망된다. |
今年の年間輸出額も貿易規模も共に史上最高値を更新すると見込まれる。 | |
・ | 본회의에서 표결에 부쳐질 것으로 전망된다. |
国会本会議で採決に付される見通しだ。 |
가담하다(加担する) > |
지원하다(応募する) > |
포교하다(布教する) > |
장전하다(ロードする) > |
착각하다(勘違いする) > |
꾸리다(組む) > |
구제되다(救済される) > |
조달되다(調達される) > |
미달되다(達しない) > |
급락하다(急落する) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
문책하다(問責する) > |
윙크하다(ウインクする) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
고집부리다(片意地を張る) > |
거역하다(逆らう) > |
화장하다(化粧する) > |
분단되다(分断される) > |
고장나다(壊れる) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
거리다(しきりに~する) > |
흥분되다(興奮する) > |
서식하다(棲む) > |
누락하다(落とす) > |
식별되다(識別される) > |
선도하다(リードする) > |
홀리다(惚れ込む) > |
앞서가다(先立っていく) > |
뽐내다(いばる) > |
파다하다(広まっている) > |