「先導する」は韓国語で「선도하다」という。
|
・ | 리더는 팀을 선도합니다. |
リーダーはチームをリードします。 | |
・ | 그는 새로운 프로젝트를 선도하고 있습니다. |
彼は新しいプロジェクトを先導しています。 | |
・ | 선도하는 것은 책임을 수반합니다. |
先導することは責任を伴います。 | |
・ | 그는 혁신을 선도하는 데 열정을 가지고 있습니다. |
彼はイノベーションを先導することに情熱を持っています。 | |
・ | 그녀는 지역 프로젝트를 선도하는 것에 흥분하고 있습니다. |
彼女は地域のプロジェクトを先導することに興奮しています。 | |
・ | 밀폐 상태로 보존하면 신선도가 유지됩니다. |
密閉状態で保存すると鮮度が保たれます。 | |
・ | 당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다. |
当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。 | |
・ | 버스 정류장에는 버스 노선도가 있어요. |
バス停にはバスの路線図があります。 | |
・ | 노선도를 보고 몇 호선을 탈지, 그리고 몇 번째 역에서 갈아탈지를 확인했다. |
路線図を見て、何号線に乗るか、そしていくつ目の駅で乗り換えるかを確認した。 | |
・ | 정류장에 버스 노선도가 있어요. |
停留所にバスの路線図があります。 | |
・ | 버스 정류장에 가면, 버스 번호마다 노선도가 그려져 있어요. |
バスの停留所へ行けば、バスの番号毎の路線図が書かれています。 | |
・ | 홈페이지에 지하철 노선도를 게재하고 있습니다. |
ホームページに地下鉄の路線図を掲載しています。 | |
・ | 지하철 노선도는 역에 있을 거예요. |
地下鉄路線図は駅にあると思います。 | |
・ | 농장 직영이라 신선도가 최고예요. |
農場直営なので鮮度が最高なんですよ。 | |
・ | 신선도를 유지하다. |
新鮮さを保つ。 | |
깔깔거리다(からから笑う) > |
밀착하다(密着する) > |
버티다(耐える) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
출하하다(出荷する) > |
경유하다(経由する) > |
발사하다(発射する) > |