「苦しむ」は韓国語で「허덕거리다」という。
|
・ | 생활고에 허덕이는 사람들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다. |
生活苦に喘ぐ人々を支援するための政策が必要です。 | |
・ | 경제 불황으로 많은 가정이 생활고에 허덕이고 있습니다. |
経済の不況で多くの家庭が生活苦に喘いでいます。 | |
・ | 어머니는 가난에 허덕이며 허드렛일을 전전했다. |
母は貧しさにあえぎながら雑役を転々とした。 | |
・ | 청년들이 치열한 취업 스트레스에 허덕이고 있다. |
若者たちが激しい就職ストレスに苦しんでいる。 | |
・ | 요즘 금리가 올라서 대출 이자 갚느라 허덕이고 있어요. |
最近金利が上がって貸出利息の返済に苦しんでいます。 | |
・ | 개발 도상국에서는 기아에 허덕이는 사람들이 다수 있다. |
発展途上国では,飢餓に喘ぐ人々が多数いる。 | |
・ | 전쟁에 패하여 국민이 빈곤에 허덕이고 있습니다. |
戦争に敗けて国民が貧困にあえいでいます。 | |
・ | 사업 빚에 허덕이다가 결국 집까지 팔았다. |
金にあえいで結局家まで売った。 | |
・ | 심각한 자금난에 허덕이고 있다. |
深刻な資金難に喘いでいる。 | |
・ | 빈곤에 허덕이다. |
貧困に喘ぐ。 | |
꼬이다(たかる) > |
꼬장(을) 부리다(わがままに振舞う.. > |
점지하다(授ける) > |
활개치다(大手を振る) > |
반론하다(反論する) > |
문책하다(問責する) > |
탑재되다(搭載される) > |
이르다(及ぶ) > |
방영하다(放映する) > |
발령되다(発令される) > |
출고하다(出庫する) > |
정제하다(精製する) > |
격화하다(激化する) > |
읍소하다(泣訴する) > |
근무하다(勤務する) > |
되돌아가다(引き返る) > |
잡히다(収まる) > |
일어서다(立ち上がる) > |
보이콧하다(ボイコットする) > |
해직되다(解職される) > |
수여하다(授与する) > |
휴직하다(休職する) > |
덧입히다(重ねる) > |
드러나다(明らかになる) > |
금지하다(禁止する) > |
모르겠어요(知りません) > |
뿌리치다(振り払う) > |
기항하다(寄港する) > |
싸다(包む) > |
껴입다(重ねて着る) > |