「煩う」は韓国語で「괴로워하다」という。
|
![]() |
・ | 요즘 여동생은 일과 연애 때문에 괴로워하고 있다. |
最近、妹は仕事や恋のことで煩っている。 | |
・ | 번뇌로 괴로워 출가하다. |
煩悩で苦しんで出家する。 | |
・ | 만성적인 어깨 결림과 요통으로 괴로워요. |
慢性的な肩こり、腰痛で困っています。 | |
・ | 그녀는 실연의 상처를 이기지 못하고 괴로워한 나머지 회사를 그만두었다. |
失恋の傷に絶えられず思い苦しんだ挙げ句の末、会社を辞めた。 | |
・ | 그는 뭇매를 맞고 괴로워했다. |
彼は袋叩きにされて苦しんだ。 | |
・ | 절친에게 배신당해 괴로워요. |
親友から裏切られて辛いです。 | |
・ | 가뭄이 계속되면서 농민들은 몹시 괴로워했다. |
日照り続きで農民たちはたいへん苦しんだ。 | |
・ | 그녀는 피해자에 대한 죄의식으로 괴로워했다. |
彼女は被害者に対する罪の意識で苦しんだ。 | |
・ | 속이 거북해서 괴로워요. |
胃がムカムカして重苦しいです。 | |
・ | 죄책감에 괴로워하다. |
罪悪感に苛まれる。 | |
・ | 쉰 살이 넘으면 미역국 먹는 것이 괴로워져요. |
50歳を過ぎると、年を取るのが辛くなります。 | |
수배하다(手配する) > |
자리하다(位置する) > |
통치하다(統治する) > |
켜다(挽く) > |
치밀다(込み上げる) > |
종속하다(従属する) > |
발악하다(足掻く) > |
북적거리다(賑わう) > |
퇴피하다(退避する) > |
외식하다(外食する) > |
포함되다(含まれている) > |
경배하다(敬拜する) > |
머무적거리다(ためらう) > |
그리하다(そのようにする) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
내지르다(張り上げる) > |
감명받다(感銘する) > |
신청되다(申請される) > |
과열되다(過熱される) > |
벗기다(脱がせる) > |
검열하다(検閲する) > |
단축되다(短縮される) > |
탈곡하다(脱穀する) > |
떠다니다(漂う) > |
절다(びっこを引く) > |
화풀이하다(八つ当たりする) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
수배되다(手配される) > |
통사정하다(苦しい事情をいう) > |
계승하다(継承する) > |