「込み上げる」は韓国語で「치밀다」という。
|
![]() |
・ | 울화가 치밀다. |
憤りがこみ上げる。 | |
・ | 화가 치밀다. |
怒が燃立つ。 | |
・ | 분노가 치밀다. |
怒が燃立つ。 | |
・ | 분노가 치밀어 오르다. |
怒りが込み上げてくる。 | |
・ | 불성실한 대응에 분노가 치밀었다. |
不誠実な対応に、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 불성실함에 분노가 치밀었다. |
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 불공평한 취급에 분노가 치밀었다. |
不公平な扱いをされて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 자신의 노력이 보상받지 못하는 것에 화가 치밀었다. |
自分の努力が評価されないと、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 규칙 위반을 보고 화가 치밀었다. |
ルール違反を見て、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 약속을 지키지 않는 것에 화가 치밀었다. |
約束を守らないことに、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 기대에 어긋난 결과에 화가 치밀었다. |
期待外れの結果に、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 무시당했을 때 화가 치밀었다. |
無視されたとき、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 부당한 대우를 받고 화가 치밀었다. |
不当な扱いを受けて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 실수를 지적받고 화가 치밀어 올랐다. |
ミスを指摘されて、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 자신의 의견을 무시당해서 화가 치밀었다. |
自分の意見を無視されて、怒りがこみ上げた。 | |
・ | 너무 불만스러워서 화가 치밀었다. |
不満のあまり、怒りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그 농담에 울화가 치밀어 올랐다. |
その冗談に憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그녀의 배신에 울화가 치밀었다. |
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた。 | |
・ | 이런 말을 들으니 울화가 치밀어 올랐다. |
こんなことを言われて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불의에 대해 울화가 치밀어 올랐다. |
不正義に対して、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 태도에 울화가 치밀었다. |
彼の態度に憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 뉴스를 듣고 울화가 치밀어 올랐다. |
そのニュースを聞いて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 불공평한 대우에 울화가 치밀어 올랐다. |
不公平な処遇に憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 내가 이런 일을 겪다니 울화가 치밀었다. |
自分がこんな目に遭うなんて、憤りがこみ上げてきた。 | |
・ | 그의 변명을 듣고 울화가 치밀었다. |
彼の言い訳を聞いて、憤りがこみ上げた。 | |
・ | 그 불공정한 행위를 보고 울화가 치밀었다. |
あの不正な行為を見て、憤りがこみ上げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
화가 치밀다(ファガ チミルダ) | 怒りがこみ上げる、憤りがこみ上げる、むかつく |
울화가 치밀다(ウルファガ チミルダ) | 憤りがこみ上げる、怒りがこみ上げる、憤りが胸の奥にわく |
헤어지다(別れる) > |
기여되다(寄与される) > |
부글거리다(ぐらぐら沸き立つ) > |
타산하다(打算する) > |
진전되다(進展する) > |
거동하다(振る舞う) > |
창설하다(創設する) > |
더듬다(たどる) > |
중복하다(重複する) > |
숨차다(息苦しい) > |
숭배받다(崇拝される) > |
합계하다(合計する) > |
소멸하다(消滅する) > |
총지휘하다(総指揮する) > |
만취되다(泥酔する) > |
기능하다(機能する) > |
덜컹거리다(がたがたする) > |
소실되다(焼失する) > |
지목되다(指目される) > |
당선되다(当選する) > |
망연자실하다(途方に暮れる) > |
보충하다(補う) > |
배려되다(配慮される) > |
요란스럽다(けたたましい) > |
배수하다(排水する) > |
포위되다(囲まれる) > |
해제하다(解除する) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
퇴진하다(退陣する) > |
잊혀지다(忘れられる) > |