「出前を取って食べる」は韓国語で「시켜 먹다」という。
|
・ | 시간이 없으니 시켜 먹을까요? |
時間がないから、手前しましょうか。 | |
・ | 떡볶이 시켜 먹어. |
トッポッキを出前を取って食べて。 | |
・ | 배 고프면 뭐라도 시켜 먹어. |
お腹空いたら、なにか出前を取って食べて。 | |
・ | 피자라도 시켜 먹을까요? |
ピザでも取って食べましょうか。 | |
・ | 귀찮아서 배달 시켜 먹었어요. |
面倒くさいから、出前取って食べました。 | |
・ | 배달 음식을 시켜 먹었다. |
出前を頼んで食べた。 | |
・ | 고기를 먹은 뒤에 냉면을 시켜 먹었다. |
肉を食べたあとは冷麺注文して食べた。 | |
・ | 음식을 시켜 먹다. |
出前を取る(注文して食べる) |
내밀다(突き出す) > |
누그러지다(穏やかになる) > |
삐거덕거리다(ぎくしゃくする) > |
가만두다(そっとしておく) > |
낳다(産む) > |
캐묻다(しつこく尋ねる) > |
재현되다(再現される) > |