「出前を取って食べる」は韓国語で「시켜 먹다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 없으니 시켜 먹을까요? |
時間がないから、手前しましょうか。 | |
・ | 떡볶이 시켜 먹어. |
トッポッキを出前を取って食べて。 | |
・ | 배 고프면 뭐라도 시켜 먹어. |
お腹空いたら、なにか出前を取って食べて。 | |
・ | 피자라도 시켜 먹을까요? |
ピザでも取って食べましょうか。 | |
・ | 저녁에 양념치킨을 시켜 먹었어요. |
夕食にヤンニョムチキンを注文して食べました。 | |
・ | 귀찮아서 배달 시켜 먹었어요. |
面倒くさいから、出前取って食べました。 | |
・ | 배달 음식을 시켜 먹었다. |
出前を頼んで食べた。 | |
・ | 고기를 먹은 뒤에 냉면을 시켜 먹었다. |
肉を食べたあとは冷麺注文して食べた。 | |
・ | 음식을 시켜 먹다. |
出前を取る(注文して食べる) |
잉태하다(宿す) > |
주관하다(主管する) > |
부축하다(脇を抱える) > |
따지다(問い詰める) > |
득세하다(勢力を得る) > |
돕다(助ける) > |
행진하다(行進する) > |
잡수다(召し上がる) > |
왕따시키다(いじめる) > |
공모되다(公募される) > |
창건되다(創建される) > |
잦아지다(繁くなる) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
판명하다(判明する) > |
수락되다(受諾される) > |
맞바꾸다(交換する) > |
응얼거리다(口ずさむ) > |
간과되다(看過される) > |
겸하다(兼ねる) > |
북적북적하다(ごたごたする) > |
병기하다(併記する) > |
빗맞다(逸れる) > |
이등분하다(二等分する) > |
문란하다(乱れる) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
맺어지다(結ばれる) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
만족하다(満足する) > |
혼탁하다(濁る) > |
소환하다(召還する) > |