「させてやる」は韓国語で「시켜 주다」という。
|
![]() |
・ | 그가 나를 방송에 데뷔시켜 주었다. |
彼が僕をテレビにデビューさせてくれた。 | |
・ | 삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다. |
サムゲタンは、蒸し暑い夏、疲れた体を回復してくれる料理です。 | |
・ | 좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요. |
いい仕事先があったら紹介してください。 | |
・ | 불 타는 소리가 마음을 진정시켜 주었어요. |
火を消すと、周囲が静かになりました。 | |
・ | 평야의 풍경이 제 마음을 진정시켜 주었어요. |
平野の風景が、私の心を落ち着かせてくれました。 | |
・ | 난적과의 싸움은 우리를 성장시켜 주었습니다. |
難敵との戦いは私たちを成長させてくれました。 | |
・ | 차를 안전한 장소에 정차시켜 주세요. |
車を安全な場所に停車させてください。 | |
・ | 보톡스는 표정 근육의 기능을 완화시켜 주름을 방지합니다. |
ボトックスは、表情筋の働きを和らげることでシワを防ぎます。 | |
・ | 반죽을 실온에서 3시간 발효시켜 주세요. |
生地を常温で3時間発酵させてください。 | |
・ | 시내 구경 좀 시켜 주세요. |
市内をちょっと案内してください。 | |
단절되다(断たれる) > |
둘러싸이다(取り囲まれる) > |
굴곡지다(色々曲がってる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
투자하다(投資する) > |
지적되다(指摘される) > |
주조하다(鋳造する) > |
맹세하다(誓う) > |
비호하다(庇護する) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
발견되다(発見される) > |
걸리적거리다(邪魔になる) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
탐구하다(探究する) > |
내다(出す) > |
즉사하다(即死する) > |
면제하다(免除する) > |
장려하다(奨励する) > |
말살되다(抹殺される) > |
각성하다(目覚める) > |
듣다(聞く) > |
가다(持ちこたえる) > |
소화되다(消化される) > |
발달되다(発達される) > |
복간되다(復刊される) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
튀기다(跳ね上げる) > |
소비하다(消費する) > |