「ちょっと」は韓国語で「좀」という。
|
![]() |
・ | 물 좀 주세요. |
ちょっと水ください | |
・ | 여기요, 반찬 좀 더 주세요. |
すみません、おかずもうちょっと下さい。 | |
・ | 시내 구경 좀 시켜 주세요. |
市内をちょっと案内してください。 | |
・ | 오늘은 좀 늦을 것 같으니까 기다리지 마세요. |
今日はちょっと遅くなるから待たないでください。 | |
・ | 좀 도와주세요. |
ちょっと手伝ってください。 | |
・ | 좀 피곤한가보네. |
ちょっぴりと疲れているみたいだね。 | |
・ | 오늘은 좀 춥네. |
今日はちょっぴりと寒いね。 | |
・ | 그 이야기는 좀 흥미롭다. |
その話はちょっぴりと興味深い。 | |
・ | 그는 좀 특이한 것 같아. |
彼はちょっぴりと変わっていると思う。 | |
・ | 좀 시간이 남아돌고 있다. |
ちょっぴりと時間が余っている。 | |
・ | 좀 과장했을 수도 있어. |
ちょっぴりと大げさに言いすぎたかもしれない。 | |
・ | 좀 궁금한 게 있어. |
ちょっぴりと気になることがある。 | |
・ | 약간의 오해가 생긴 것 같아. |
ちょっぴりと誤解が生じたようだ。 | |
・ | 좀 창피한 일이 있었다. |
ちょっぴりと恥ずかしい出来事があった。 | |
・ | 좀 어색한 분위기다. |
ちょっぴりと気まずい雰囲気だ。 | |
・ | 좀 무리를 한 것 같아. |
ちょっぴりと無理をしてしまったようだ。 | |
・ | 좀 특이한 취미가 있다. |
ちょっぴりと変わった趣味がある。 | |
・ | 그는 좀 화가 난 것 같다. |
彼はちょっぴりと怒っているようだ。 |
끄덕끄덕(こくりこくり) > |
콩닥콩닥(ごとんごとん) > |
뻑하면(ともすれば) > |
나지막이(かなり低く) > |
더없이(この上なく) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
줄줄(だらだら) > |
정성껏(心をこめて) > |
워낙에(あまりにも) > |
예전부터(昔から) > |
예년처럼(例年のように) > |
스르륵(するりと) > |
안(しない) > |
다시금(もう一度) > |
마디마디(節々) > |
담뿍(たっぷり) > |
간결히(簡潔に) > |
대굴대굴(ころころ) > |
더불어(共に) > |
아귀아귀(ぱくぱく) > |
쭉(ずっと) > |
조금씩(少しずつ) > |
종전에(従前) > |
적잖이(少なからず) > |
부득이(やむなく) > |
빽빽(ぴいぴい) > |
불쌍히(かわいそうに) > |
그냥(ただ) > |
아삭(さくっ) > |
뜻밖에(思いがけなく) > |