ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
뭐라고 말 좀 해 봐とは
意味なんか言ってよ
読み方뭐라고 말 좀 해 봐、ムォラゴ マルジョム ヘバ
「なんか言ってよ」は韓国語で「뭐라고 말 좀 해 봐」という。
「なんか言ってよ」の韓国語「뭐라고 말 좀 해 봐」を使った例文
그녀의 미소에 정신이 팔려서 뭐라고 말하고 있었는지 잊어버렸다.
彼女の笑顔に気を取られて、何を話しているか忘れた。
할배가 뭐라고 말하는데, 무시하자.
ジジイが何か言っているけど、無視しよう。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくので、何を言っても信じられない。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
옷에서 뭐라고 말할 수 없는 냄새가 난다.
洋服からなんとも言えない臭いがする。
지금 당장은 뭐라고 말씀드리기 어려운데요.
今すぐは、なんとも申し上げにくいのですが。
결과는 뭐라고 말할 수 없다.
果は何とも言えない。
뭐라고 말씀하셨습니까?
何とおっしゃいましたか。
노을에 비추인 바닷가에는 뭐라고 말할 수 없는 적막감이 흐리고 있었다.
夕焼けに照らされた海辺には、なんとも言えない寂寞感が漂っていた。
会話でよく使う表現の韓国語単語
사람 놀리는 것도 아니고(人を馬鹿..
>
그럴 줄 알았다(そうだと思った)
>
그게 할 소리야?(そんなこと言うか..
>
시사하는 바가 크다(示唆するところ..
>
이게 누구야!(本当に久しぶり)
>
가깝고도 먼 나라(近くて遠い国)
>
나 참(まったく!)
>
할 수밖에 없다(するしかない)
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
그렇지요(そうですよ)
>
내가 생각하기에는(私が思うには)
>
답지 않다(らしくない)
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
왜 이래(どうしたの)
>
말이 그렇지(そうは言っても)
>
하지 마(やめて)
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
이래 봬도(こう見えても)
>
그러더니(すると)
>
왜 이러세요(なんなんですか)
>
그러고 나서(そのあとで)
>
사람 말이 말 같지 않다(話を無視..
>
아니라니까요!(そんなんじゃないんで..
>
더더군다나(なおさら)
>
될 수 있으면(できれば)
>
만약에 말야(もしね)
>
그렇긴 한데(そうだけど)
>
어쨌든 간에(いずれにせよ)
>
한장의 차이(紙一重の差)
>
그렇다니까요(そうですよ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ