ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
어떻든 간에とは
意味どうであれ、どうあれ、いずれにせよ
読み方어떠튼 가네、オットトゥン ガネ
類義語
어쨌든
아무튼
하여간
어떻든지
어쨌든 간에
좌우지간
어찌 됐든 간에
어쨌거나
여하간
어찌 됐건
「どうであれ」は韓国語で「어떻든 간에」という。
「どうであれ」の韓国語「어떻든 간에」を使った例文
사정이 어떻든 간에 당신은 이제 끝났어요.
事情はどうあれ、きみはもう終わりです。
원인이 어떻든 간에 누군가 책임을 져야 한다.
原因がどうであれ、誰か責任を取らなくてはならない。
결과가 어떻든 간에 참가한 것에 의의가 있어요.
結果がどうであれ、参加したことに意義があります。
날씨가 어떻든 간에 가야 합니다.
天候がどうであれ、行かなくてはならないです。
이유가 어떻든 간에 저는 감사하고 있습니다.
理由がどうであれ、私は感謝しています。
결과가 어떻든 간에 후회는 없습니다.
結果はどうであれ、悔いはないです。
어떻든 간에 지나간 일입니다.
どうであれ過ぎた事です。
이유가 어떻든 간에 저는 당신이 한 것을 용서할 수 없어요.
理由がどうであれ、私はあなたがやったことを許すことはできないです。
이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다.
理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
잔말 말고(つべこべ言わずに)
>
무슨 소리야?(どういうこと?)
>
어찌되었든(ともあれ)
>
굳이 말하자면(強いて言えば)
>
왠지 모르게(何となく)
>
작작 좀 해(いい加減にして)
>
그냥 그렇다고요(ただそれだけです)
>
글쎄 말입니다(そうですね)
>
그렇다 해도(だとしても)
>
꿈 깨(諦めろ)
>
딱 걸리다(捕まえた)
>
뭐가 이렇게(すげぇ)
>
자리를 마련하다(席を設ける)
>
그렇다고(는) 해도(だとしても)
>
그게 말야(それがね)
>
뭘 모르다(何も知らない)
>
아니라니까요!(そんなんじゃないんで..
>
왜 그랬어요?(何でそうしたんですか..
>
그럴 수도 있다(ありうる)
>
옛날 같으면(昔だったら)
>
내가 아는 바로는(僕の知るところで..
>
아니라 다를까(案の定)
>
저기 있잖아(あのね)
>
좀 그렇다(ちょっと・・あんまり)
>
걷잡을 수 없다(コントロールできな..
>
그도 그럴 것이(それもそのはずで)
>
그래서 말인데(それでだけど)
>
나 참(まったく!)
>
그렇다니까요(そうですよ)
>
이랬다저랬다 하다(二転三転する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ