ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
어떻든 간에とは
意味どうであれ、どうあれ、いずれにせよ
読み方어떠튼 가네、オットトゥン ガネ
類義語
어쨌든
아무튼
하여간
어떻든지
어쨌든 간에
좌우지간
어찌 됐든 간에
어쨌거나
여하간
어찌 됐건
「どうであれ」は韓国語で「어떻든 간에」という。
「どうであれ」の韓国語「어떻든 간에」を使った例文
사정이 어떻든 간에 당신은 이제 끝났어요.
事情はどうあれ、きみはもう終わりです。
원인이 어떻든 간에 누군가 책임을 져야 한다.
原因がどうであれ、誰か責任を取らなくてはならない。
결과가 어떻든 간에 참가한 것에 의의가 있어요.
結果がどうであれ、参加したことに意義があります。
날씨가 어떻든 간에 가야 합니다.
天候がどうであれ、行かなくてはならないです。
이유가 어떻든 간에 저는 감사하고 있습니다.
理由がどうであれ、私は感謝しています。
결과가 어떻든 간에 후회는 없습니다.
結果はどうであれ、悔いはないです。
어떻든 간에 지나간 일입니다.
どうであれ過ぎた事です。
이유가 어떻든 간에 저는 당신이 한 것을 용서할 수 없어요.
理由がどうであれ、私はあなたがやったことを許すことはできないです。
이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다.
理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
왜 그랬어요?(何でそうしたんですか..
>
있지(ねぇねぇ)
>
경우에 따라서는(場合によっては)
>
-라고 해서(~だからといって)
>
속으론 좋아하면서(本当は好きなくせ..
>
혹시나 싶어서(もしやと思って)
>
사람 말이 말 같지 않다(話を無視..
>
한국말로 뭐라고 해요?(韓国語で何..
>
이런 말 하기 뭐하지만(こんなこと..
>
그러면 그렇지!(やっぱりね)
>
더러는(たまには)
>
좀 그렇다(ちょっと・・あんまり)
>
보시다시피(ご覧のとおり)
>
딱이다(ぴったりだ)
>
그렇긴 한데(そうだけど)
>
이왕 이렇게 된 거(どうせこうなっ..
>
어찌할 도리가 없다(どうしようもな..
>
그저 그렇다(まあまあだ)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
누구예요(誰ですか)
>
뻔히 보이는(目に見える)
>
미운 오리 새끼(醜いアヒルのこ)
>
실은요(実はですね)
>
그러고 보니(そういえば)
>
단적으로 말하면(端的に言うと)
>
안내 말씀 드리겠습니다(ご案内申し..
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
그저 그래요(まあまあです)
>
얻다 대고(どこに向かって)
>
그 때문에(そのため)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ