ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現韓国語能力試験3・4級
어떻든 간에とは
意味どうであれ、どうあれ、いずれにせよ
読み方어떠튼 가네、オットトゥン ガネ
類義語
어쨌든
아무튼
하여간
어떻든지
어쨌든 간에
좌우지간
어찌 됐든 간에
어쨌거나
여하간
어찌 됐건
「どうであれ」は韓国語で「어떻든 간에」という。
「どうであれ」の韓国語「어떻든 간에」を使った例文
사정이 어떻든 간에 당신은 이제 끝났어요.
事情はどうあれ、きみはもう終わりです。
원인이 어떻든 간에 누군가 책임을 져야 한다.
原因がどうであれ、誰か責任を取らなくてはならない。
결과가 어떻든 간에 참가한 것에 의의가 있어요.
結果がどうであれ、参加したことに意義があります。
날씨가 어떻든 간에 가야 합니다.
天候がどうであれ、行かなくてはならないです。
이유가 어떻든 간에 저는 감사하고 있습니다.
理由がどうであれ、私は感謝しています。
결과가 어떻든 간에 후회는 없습니다.
結果はどうであれ、悔いはないです。
어떻든 간에 지나간 일입니다.
どうであれ過ぎた事です。
이유가 어떻든 간에 저는 당신이 한 것을 용서할 수 없어요.
理由がどうであれ、私はあなたがやったことを許すことはできないです。
이유가 어떻든 간에 지각한 것이 사실이라면 제대로 사과해야 합니다.
理由が何であれ、遅刻したのが事実ならきちんと謝るべきです。
결과가 어떻든 간에 참여하는 것이 중요하다.
結果はとにかく、参加する事が大事だ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
좀 그렇고(ちょっと)
>
이러다가(こうしていると)
>
뭐가 어째 ?(なんだって?)
>
안내 말씀 드리겠습니다(ご案内申し..
>
잘돼 가다(うまくいく)
>
잘 됐네요(よかったですね)
>
짐작하신 대로(お察しの通り)
>
누가 아니랍니까(おっしゃる通りです..
>
미안해서 어쩌죠?(申し訳なくてどう..
>
무슨 말을 하지는 모르겠다(何を言..
>
어디 보자(どれどれ)
>
당치도 않다(とんでもない)
>
거의 다 됐어요(ほとんど済みました..
>
왜 저래(どうしたの)
>
그런 거였군요(そういうことだったん..
>
그렇다고(는) 해도(だとしても)
>
못 해 먹겠다(やってられない)
>
흔해 빠지다(どこにでもある)
>
그게 무슨 말이에요?(それはどうい..
>
무슨 일이 있어도(なにがあっても)
>
그건 그렇지(それはそうよね)
>
할 수밖에 없다(するしかない)
>
말 같지 않은(とんでもない)
>
덤으로(おまけに)
>
내가 알기로는(私の知る限りでは)
>
왜긴?(だって)
>
생각하면 할수록(考えれば考えるほど..
>
별 소리를 다 듣다(ひどい事まで言..
>
얼마 전에(この前)
>
왜냐면(なぜなら)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ