ホーム  > 表現と9品詞 > 連語韓国語能力試験5・6級
왠지 모르게
何となく、何とはなしに、自分も知らないうちに、何だか、何故か、どうしてだかわからないが
「왠지」だけで通じる場合も多い。
読み方왠지 모르게、ウェンジ モルゲ
類義語
왠지
어쩐지
생각없이
왜 그런지
例文
혼자 있으면 왠지 모르게 슬퍼진다.
一人にいると何と無しに悲しくなる。
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく胸騒ぎがする。
왠지 모르게 마음이 끌린다.
何と無く心が引かれる。
왠지 모르게 기분이 슬프다.
何だか悲しい気分だ。
아침부터 왠지 모르게 마음이 어수선하다.
今朝から何だか落ち着かない。
그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다.
彼女に何故か関心と切なさを感じるようになった。
저만치서 왠지 낯설지 않은 얼굴이 눈에 들어왔다.
少し離れたところに見覚えがある顔が視界に入った。
부모가 어렸을 때 병으로 돌아가셨데. 왠지 불쌍하네.
両親とも小さいころ病気で亡くなっちゃったんだって。なんか気の毒だよね。
이런 야한 옷은 왠지 쑥스러워서 못 입겠다.
このようないやらしい服はなんだか、気恥ずかしくてきることができない。
사돈하고 나이 차가 많이 나다 보니 왠지 서먹서먹하다.
相舅と、年の差がずいぶんあるとどうしてか気まずい。
기계 번역은 왠지 위화감이 있다.
機械翻訳はなんだか違和感がある。
여기는 왠지 이상한 느낌이 든다.
ここはなんか変な感じがする。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
何気なく今年はトンボが多いような気がする。
기분 탓일지 모르겠지만, 왠지 오늘 달라 보이네.
気のせいかもしれないけど、なんか今日見た感じが違うね。
의중에 있는 상대와 단 둘이서 있을 때에는 왠지 두근두근 거리죠.
意中の相手と二人きりになったときって何だかドキドキしますよね。
최근에 왠지 눈이 침침해졌어요.
最近何となく目がかすむようになってきました。
連語の韓国語単語
머리를 감다(頭を洗う)
>
대책을 마련하다(対策を用意する)
>
삭신이 쑤시다(全身が痛む)
>
입을 가시다(口をすすぐ)
>
돈이 모이다(お金が貯まる)
>
경기를 타다(景気に左右される)
>
수술을 받다(手術を受ける)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2020 kpedia.jp PC版へ