「結構です」は韓国語で「됐어요」という。
|
・ | 고마워요, 도움이 됐어요. |
ありがとう、助かりました。 | |
・ | 마라톤 연습을 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
マラソンの練習を始めたばかりです。 | |
・ | 태권도 배운 지 3개월 됐어요. |
テコンドーを習って3ヶ月になりました。 | |
・ | 본심을 얘기할 수 있어서 안심이 됐어요. |
本音を話すことができて、ほっとしました。 | |
・ | 러브스토리를 주제로 한 영화가 개봉됐어요. |
ラブストーリーをテーマにした映画が公開されました。 | |
・ | 비가 와서 취소됐어요. |
雨が降って中止になりました。 | |
・ | 이륙보다 착륙하는 순간이 더 긴장됐어요. |
離陸よりも着陸する瞬間が緊張しました。 | |
・ | 호텔 방에 체크인한 지 얼마 안 됐어요. |
ホテルの部屋にチェックインしたばかりです。 | |
・ | 의형제가 도와줘서 도움이 됐어요. |
義兄弟が手伝ってくれて助かりました。 | |
・ | 모의고사 성적이 좋아서 동기부여가 됐어요. |
模擬テストの成績が良く、モチベーションが上がりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거의 다 됐어요(コイ ダ デッソヨ) | ほとんど済みました、ほぼ完成です |
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요(オッチョム クロケ) | なんとなくそうなりました、なんとかしてたらそうなりました |
모릅니다(知りません) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |
됐거든요(結構です) > |
알았어(わかった) > |
과연(果たして) > |
뭐라고요?(なんですって) > |
저기요(すみません) > |
어(うん) > |
물론이에요(もちろんです。) > |
좋네(いいね) > |
노(いいえ) > |
예(はい) > |
말씀해 주세요(おっしゃってください.. > |
됐습니다(結構です) > |
어떻습니까?(どうですか) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
웬일이야(どういうことだ) > |
오케이(オッケー) > |
그렇긴 해(確かに) > |
그렇네요(そうですね) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
아니에요(違います) > |
묻다(聞く) > |
어떡해(どうしよう) > |
그래요(そうです) > |
잘됐다(よかった) > |
그렇지요(そうですよ) > |
그렇긴 하죠(それはそうですね) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
맞습니다(そうです) > |