「結構です」は韓国語で「됐어요」という。
|
![]() |
・ | 역전골을 넣은 선수가 MVP로 선정됐어요. |
逆転ゴールを決めた選手がMVPに選ばれました。 | |
・ | 적국과의 대화가 시작됐어요. |
敵国との対話が始まりました。 | |
・ | 적국에 대한 경계가 강화됐어요. |
敵国に対する警戒が強化されました。 | |
・ | 새로운 부총리가 임명됐어요. |
新しい副総理が任命されました。 | |
・ | 번역기를 돌리니까 이상한 문장이 됐어요. |
翻訳機にかけたら変な文章になった。 | |
・ | 새로운 앱 스토어 기능이 추가됐어요. |
新しいアップストアの機能が追加されました。 | |
・ | 이 괘종시계는 아주 오래됐어요. |
この柱時計はとても古いです。 | |
・ | 손목시계 배터리가 다 됐어요. |
腕時計の電池が切れました。 | |
・ | 탁상시계 배터리가 다 됐어요. |
置き時計の電池が切れました。 | |
・ | 가정용품 세일이 시작됐어요. |
家庭用品のセールが始まりました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거의 다 됐어요(コイ ダ デッソヨ) | ほとんど済みました、ほぼ完成です |
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요(オッチョム クロケ) | なんとなくそうなりました、なんとかしてたらそうなりました |
저기요(すみません) > |
뭐라고요?(なんですって) > |
글쎄(さあ) > |
묻다(聞く) > |
맞다(ああ、そうだ) > |
오냐(よし) > |
그렇지요(そうですよ) > |
그렇네요(そうですね) > |
실례합니다만(失礼ですが) > |
대단해(すごいね) > |
그렇게 하죠(そうしましょう) > |
네(はい) > |
아닙니다(違います) > |
그럽시다(そうしましょう) > |
오케이(オッケー) > |
아니요(いいえ) > |
예(はい) > |
알았어요(わかりました) > |
그러게(そうだね) > |
그렇군요(なるほど) > |
과연(果たして) > |
응(うん) > |
모릅니다(知りません) > |
뭐였지?(何だっけ) > |
어떡해(どうしよう) > |
좋네(いいね) > |
맞아(そう) > |
그렇긴 해(確かに) > |
맞아요(そうです) > |
잠깐만요(少々お待ちください) > |