ホーム  > 暮らし > 質問と相槌会話でよく使う表現
뭐라고요?とは
意味なんですって、何だって?
読み方뭐라고요、mwŏ-ra-go-yo、ムォラゴヨ
「なんですって」は韓国語で「뭐라고요?」という。뭐라고?は、ためぐちで「なんだって」という意味。
「なんですって」の韓国語「뭐라고요?」を使った例文
뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
何ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか?
뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
뭐라고요? 이렇게 바쁜데 내일 쉬고 싶다고요?
何だって? こんなに忙しいのに明日休みたいですって?
그녀가 뭐라고 말하는지 엿듣으려고 했다.
彼女が何を言っているか、盗み聞きしようとした。
그녀의 미소에 정신이 팔려서 뭐라고 말하고 있었는지 잊어버렸다.
彼女の笑顔に気を取られて、何を話しているか忘れた。
할배가 뭐라고 말하는데, 무시하자.
ジジイが何か言っているけど、無視しよう。
그는 자주 없는 말을 해서, 뭐라고 말해도 믿을 수 없다.
彼はよく嘘をつくので、何を言っても信じられない。
저 사람은 거짓말을 밥 먹듯 해서 뭐라고 해도 믿을 수 없다.
あの人は平気で嘘をつくので、何を言っても信じられない。
얼굴을 내밀지 않으면 나중에 뭐라고 할 것 같다.
顔を出さないと、後で何か言われそうだ。
상사에게는 뭐라고 해도 씨알도 안 먹혔다.
上司には何を言っても通用しなかった。
그녀는 잠꼬대에서 뭔가 중얼거렸지만, 뭐라고 했는지 기억이 나지 않는다.
彼女は寝言で何かをつぶやいていたけれど、何を言ったのか覚えていない。
저 사람은 무정해서, 뭐라고 말해도 들어주지 않는다.
あの人は無情だから、何を言っても聞き入れてくれない。
그는 뻥쟁이이라서 뭐라고 해도 믿을 수 없어요.
彼は嘘つきだから、何を言っても信じられません。
質問と相槌の韓国語単語
어떡해(どうしよう)
>
맞습니다(そうです)
>
저기 있잖아요(あのですね)
>
글쎄(さあ)
>
그렇긴 하죠(それはそうですね)
>
오케이(オッケー)
>
알았어요(わかりました)
>
오냐(よし)
>
맞아요(そうです)
>
그러게 말이에요(そうなんですよ)
>
그렇지(そうでしょ)
>
저기 말이야(あのさぁ)
>
잘됐다(よかった)
>
맞아(そう)
>
그렇습니다(そうです)
>
노(いいえ)
>
알았어(わかった)
>
됐습니다(結構です)
>
답변(答弁)
>
예(はい)
>
모릅니다(知りません)
>
그렇게 하죠(そうしましょう)
>
어(うん)
>
됩니다(できます)
>
됐어요(結構です)
>
그래(そう)
>
아니요(いいえ)
>
모르겠습니다(知りません)
>
실례합니다만(失礼ですが)
>
말대꾸(口答え)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ